They address the large-scale partitioning and concurrency issues.
它们解决了大规模分区和并发问题。
You will handle concurrency issues in the performance schedule instead of through the code.
您将在这个执行调度中处理并发事件,而不需要通过代码。
Client Batch Side cursors use a cursor library designed to deal with concurrency issues.
“客户端批处理端”游标使用旨在处理并发问题的游标库。
That's because students usually encounter parallel processing and concurrency issues in an operating systems course.
这是因为学生通常在操作系统课程中遇到并行处理和并行问题。
Concurrency issues are checked by comparing the submitted version info with the one on the server during every update or delete.
并发问题通过在每次更新或删除时比较所提交的版本信息和服务器上的版本信息来解决。
They can be used to resolve both normal and advanced concurrency issues and should get you started writing pain-free (as well as error-free!) multithreaded programs.
可以用它们来解决普通的和高级的并发性问题,现在应当可以让您开始编写所喜爱(也没有错误)的多线程程序了。
Concurrency issues: When two clients access the site simultaneously, each requiring a new session, it is necessary to make sure that the session creation process will still function correctly.
并发问题:当两个客户同时访问这个网站时,每个都需要一个新的会话,就有必要确保这个会话创建过程仍然能够正确地运行。
A TCS must be capable of managing an arbitrarily complex transaction, with nesting, concurrency, security, scheduling, and all of the other issues discussed in this article.
TCS必须能够管理带有嵌套、并发、安全、进度,及本文中所讨论的所有其他问题的任意复杂的事务。
Other issues are caused by the language's dynamic nature, but these issues are mostly orthogonal to concurrency extensions the language offers.
其他一些问题则是由该语言的动态特性引起的,但是这些问题大部分与该语言提供的并发性扩展并无关系。
This was a difficult integration task for us, and exposed several subtle issues that were difficult to address like exception handling, concurrency, security, and persistence context management.
这对我们来说是一项艰巨的集成任务,而且曝露了不少难以解决的微妙问题,比如异常处理、并发性、安全性、以及持久性上下文管理。
This ability affects the user interface, business logic, and database; in addition, it is necessary to address issues regarding concurrency, data integrity, user transparency, and replication.
这种能力包括使用用户界面、业务逻辑和数据库的能力;此外,必须解决与并发、数据集成、用户透明度和复制相关的问题。
Concurrency, recovery, security, and usability issues become unmanageable.
并发性、恢复、安全和可用性问题变得难以管理。
This often results in highly complex schemes to deal with database locking and concurrency, or alternatively, loss of data integrity when these issues are not considered.
其结果是:处理数据库锁定与同步的方案非常复杂,若不考虑数据库锁定与同步问题又会失去数据的完整性。
They "get" concurrency and many of the issues required to implement fast, accurate computations in parallel.
他们“获得”并行性,并且让许多实现快速、准确计算所需的问题并行处理。
Many concurrent users perform numerous transactions that require rapid access to data. Availability, speed, concurrency, and recoverability are key issues.
许多并发用户执行大量需要快速访问数据的事务。可用性、速度、并发和可恢复性是主要关注点。
Thirdly, this thesis discusses the issues during large number of concurrent TCP connections. The concurrency mode described in the second part is improved to a new solution: balanced load thread pool.
第三部分讨论处理大量同时存在的TCP连接需要过量的线程的问题,改进了在第二部分提出的方案,提出了平衡负荷线程池的并发模式。
Thirdly, this thesis discusses the issues during large number of concurrent TCP connections. The concurrency mode described in the second part is improved to a new solution: balanced load thread pool.
第三部分讨论处理大量同时存在的TCP连接需要过量的线程的问题,改进了在第二部分提出的方案,提出了平衡负荷线程池的并发模式。
应用推荐