Distributed computing programming models have been mainstream in the IT industry for some time.
分布式计算编程模型在IT产业内成为主流已经有些时日了。
Now history is repeating itself as one technology firm after another piles into the fledgling market for touch-screen “tablet” computers, which are set to disrupt the computing industry.
现在,历史正在重演:科技公司你追我赶,相继涌入新兴的触屏式平板电脑市场,这种新型电脑即将改写整个计算机工业的运转规则。
Companies in each of these industries will face some significant changes if cloud computing is to be the next step for the industry, and it seems to be so.
如果云计算成为这些行业的走向(似乎也是如此),这些行业中的公司会面临一些重大变革。
He explains that Cloud Computing offers the services that are needed at a fraction of the cost that it would have cost to build them for a particular market, industry or partner community.
因为获得云计算服务的花费,与单独为某个市场、行业或者合作伙伴建造的费用相比,只是一个零头。
The PaaS framework, in particular, was introduced, and you learned about the requirements, architecture patterns, and implementation technologies for enabling cloud computing into industry solutions.
特别介绍了PaaS框架,同时您了解了在行业解决方案中使用云计算的需求,架构模式和实现技术。
MobileMe, part of an industry wave known as cloud computing, also could become a focal point for a new online music service that Apple has been developing for more than a year, the people said.
据称,作为云计算这股产业热潮的一部分,MobileMe可能成为一个焦点。苹果已经为这个新的网络音乐服务开发了一年多的时间。
Cloud Computing space: Make this your starting point for the latest IBM, developerWorks and general industry information on cloud computing.
云计算空间:将此空间作为您了解有关云计算的最新IBM、developerWorks和一般行业信息的起点。
Gartner’s 2009 Hype Cycle for Emerging Technologies has cloud computing high on the list among technologies that it predicts may be transformative to the IT industry in the next two to five years.
云计算在Gartner公司‘的2009年技术成熟度曲线中排名很高,它们预测在未来2到5年之间可能对于IT产业产生变革性作用的技术才会上榜。
But things are now starting to change and the computer industry has been seized with enthusiasm for "green computing".
不过眼下情况发生了变化,电脑产业“计算机环保化”的热潮突如袭来。
Although industry cloud-computing standards do not exist for APIs or data import and export, IBM and Amazon Web Services have worked together to make interoperability happen.
虽然还没有出现API或者数据导入和导出的云计算业界标准,但ibm和amazonWebServices展开了合作以实现互操作性。
From an industry perspective, Cloud Computing and Mobile Development were the two hot trends. From an Eclipse perspective, Eclipse is pretty much the de-facto IDE of choice for both trends.
从商业角度来看,云计算和移动开发仍然是两大趋势,从Eclipse的角度来看,Eclipse将成为这两种趋势首选的开发ide。
Because there are new devices in the market and the nature of client computing is changing in the industry, Linux is much more attractive — especially for the mobile Internet.
由于业内市场上的不断出现的新产品和客户端计算的本质在不断变化,Linux显得更具吸引力-特别是对移动互联网。
The same is to be expected for the cloud computing industry.
云计算行业的预期同样如此。
Cloud computing is set for a bright future and will turn traditional outsourcing "upside down", but the latter is not likely to disappear for "many years yet", according to an industry analyst.
根据一名行业分析的分析,云计算正在拥有一个光明的未来,并且将使传统的外包行业变得“混乱”,但后者不太可能在未来几年被淘汰。
Cloud computing is set for a bright future and will turn traditional outsourcing "upside down", but the latter is not likely to disappear for "many years yet", according to an industry analyst.
根据一名行业分析的分析,云计算正在拥有一个光明的未来,并且将使传统的外包行业变得“混乱”,但后者不太可能在未来几年被淘汰。
应用推荐