Toshiba Corp. said on Thurs day it has recalled more Sony Corp. laptop computer batteries due to fire risk.
东芝周四表示,由于存在起火隐患,其已经召回更多由索尼制造的笔记本电脑电池。
It makes all of its own motors, batteries and power electronics, and it has worked with electronics giant NEC to develop specialized computer vision processors.
它采用自己全套的发动机,电池和电力电子,并与电子业巨头nec公司合作开发专门的计算机视觉处理器。
Rare earths are used to make many products: glass, batteries, compact fluorescent bulbs and computer display screens.
稀土可以用来制造很多产品:玻璃,电池,紧凑型荧光灯管和电脑显示屏。
The smaller the computer, the lighter the motors, the smaller the batteries, the smaller the structure, and the stronger the frame became relative to its size.
电脑部件越小,电机就可以越小,电池也越小,构架也越小,对应其尺寸的结构强度就越大。
Second, if and when the sealed batteries do become unable to hold an adequate charge, the entire computer must be returned to Apple for a new battery.
第二,一旦内置电池变得无法完全充电,就必须将整台电脑送回苹果公司更换新电池。
Rare earths are used in a wide variety of industrial applications, including the manufacture of glass, batteries, catalytic converters, compact fluorescent bulbs and computer display screens.
稀土广泛的用于工业领域,包括制造玻璃、电池、催化转换器、日光灯和计算机屏幕。
Dr Pyykko and his colleagues made two versions of a computer model of how lead-acid batteries work.
Pyykko博士和他的同事们作了两个版本的电脑模型,来观察铅酸电池是怎么工作的。
On August 14th Dell, a computer company, said it would replace 4.1m lithium-ion batteries made by Sony, a consumer-electronics firm, in laptop computers sold between 2004 and last month.
8月14号,戴尔,一家电脑公司,宣布它将召回消费者使用电子产品公司索尼生产的410万的锂电池——用在了2004年到上月售出的笔记本电脑里。
This week Sony said its profits in the latest quarter had been wiped out by PS3 problems and a massive recall of faulty batteries supplied to other computer-makers.
这周SONY声称它上个季度的利润因为PS 3的问题和大量招回给其他电脑制造商提供的问题电池而疲软。
It's pretty sophisticated little computer, and it draws power from the batteries.
它是一个机灵而精细的小型电脑,并且它能消耗电池的功率。
Dell and later Apple Computer recalled millions of lithium-ion batteries that could overheat and create a risk of fire.
戴尔和后来的苹果公司召回了数百万的过热会有着火风险的锂电池。
He said that as the economy got back on its feet, silver demand was seen increasing, especially after "upbeat" outlooks from computer and appliance makers who use the metal for batteries.
他指出,随着经济站稳脚步,已然见到银需求扩增,特别是在电脑和家电业者公布乐观展望之后;电脑及家电业者多用银来生产电池。
A laptop has all the advantages of a desktop computer but is more portable and runs off batteries.
笔记本电脑具备台式机的所有优点,但携带更方便,而且可使用电池。
A laptop has all the advantages of a desktop computer but is more portable and runs off batteries.
笔记本电脑具备台式机的所有优点,但携带更方便,而且可使用电池。
应用推荐