TM is a fundamental part of modern computer aided translation (CAT) tools.
TM是现代计算机辅助翻译(CAT)工具的基本组成部分。
SDL Trados Studio incorporates project management and computer-aided translation (CAT) tools for use by project managers, translators, editors, proofreaders and other language professionals.
SDLTradosStudio包括供项目经理、翻译、编辑、校对和其他语言工作人员使用的项目管理和计算机辅助翻译(CAT)工具。
Additionally, the use of good computer aided translation (CAT) tools for text extraction can help reduce the need for post-translation DTP.
此外,在文本抽取过程中采用好的计算机辅助翻译(CAT)工具可以减少译后dtp的需要。
Computer Aided Translation (CAT) tools usually have filters for the most common formats: HTML, RTF, XML, and plain text.
计算机辅助翻译(CAT)工具通常拥有常见格式的过滤程序,如:HTML、RTF、XML和纯文本等。
TMX (Translation Memory eXchange) is the vendor-neutral open XML standard for the exchange of Translation Memory (TM) data created by Computer Aided Translation (CAT) and localization tools.
TMX (TranslationMemoryeXchange)是一种厂商中立的、开放式XML标准,用于交换计算机辅助翻译(CAT)和本地化工具创建的翻译存储(TM)数据。
TMX (Translation Memory eXchange) is the vendor-neutral open XML standard for the exchange of Translation Memory (TM) data created by Computer Aided Translation (CAT) and localization tools.
TMX (TranslationMemoryeXchange)是一种厂商中立的、开放式XML标准,用于交换计算机辅助翻译(CAT)和本地化工具创建的翻译存储(TM)数据。
应用推荐