Most of the parents I know who have faced your situation have worked hard to find some sort of compromise.
我所知道的跟你面临着同样问题的大多数父母,都极力达成某种互相的妥协。
A different poll, conducted by Populus for the pro-smoking group Forest, found that 73% opposed an outright ban; most favoured a compromise of some sort.
另一项由Populus为主张吸烟的组织Forest进行的民意调查发现,73%的人反对直接禁令;多数人赞成一定程度的折衷。
According to a BP report, also from 1999, TNK was pressuring BP to reach some sort of compromise over the Chernogorneft matter.
英国石油公司内部的一份报告(同样出自1999年)显示,秋明石油公司正在迫使英国石油公司在Chernogorneft公司问题上达成某种妥协。
The European Council is a rough, swaggering sort of grouping. It operates not by finding cosy consensus, but by reaching grubby compromise after lots of camp-forming, bribery and bullying.
欧盟委员会充斥着一群态度粗暴、狂妄自大之人,他们并不是通过友好的共识来进行管理,而是经过拉帮结伙、行贿受贿和恃强凌弱达成肮脏的妥协。
If you've fuzzed your program for 24 hours and it's still standing, then it's unlikely that further attacks of the same sort will compromise it.
如果您用24小时对程序进行模糊测试而其依然无事,那么随后同种类型的攻击就不大可能再危及到它。
Conflict is often how we sort out what we really want from what we're willing to compromise on.
冲突通常是我们真正想从愿意妥协中获得些东西的方式。
A good compromise is for one partner to sort and start the laundry and the other to fold and put it away.
好的妥协方法是一方分类要洗的衣服并且开始洗衣服,另一方负责折洗好的衣服和把洗好的衣服放回衣橱。
The real solution to Libya problem is get them to form a compromise as China suggested , failing that let them sort it out like men on their own with no assistance from anyone.
如果不能屏蔽掉所有来自国外的援助,那么真正的解决之道,正如中国所说的那样,应该是促成双方的和解。
Only you can decide what to do if this applies to you, but you seem to have to make some sort of compromise.
当它发生在你身上时,只有你自己的力量可以决定如何去做,但是,看起来你从某种程度上做了妥协。
Only you can decide what to do if this applies to you, but you seem to have to make some sort of compromise.
当它发生在你身上时,只有你自己的力量可以决定如何去做,但是,看起来你从某种程度上做了妥协。
应用推荐