Completion of Design-Build - gives the criteria necessary for completion to be achieved, and for the Commissioning Certificate to be issued.
设计—建造的竣工—给出竣工达到的必要标准,发放试车证书。
Unless otherwise agreed, Tests on Completion of Design-Build shall be carried out within 14 days after this date, on such day or days as the Employer's Representative shall instruct.
除非另有商定,此类试验应在该日期后14天内于业主代表指示的某日或数日内进行。
The DB provisions are similar in principle to those found in the Yellow Book with the Contractor entitled to submit his final statement for the DB work on completion of the Design-Build Period.
承包商有权向业主提交最终报表就设计建筑工程在设计—建造期竣工后业主要求支付,这个规定同黄皮书的规定大致相似。
Clause 11 testing - all testing requirements, both on completion of the Design-Build and prior to completion of the Contract are now covered in this Clause.
第十一条检验—所有的检验要求,无论是设计—建造竣工的检验或者是合同完结前的的检验,均涵盖在本条中。
Clause 11 testing - all testing requirements, both on completion of the Design-Build and prior to completion of the Contract are now covered in this Clause.
第十一条检验—所有的检验要求,无论是设计—建造竣工的检验或者是合同完结前的的检验,均涵盖在本条中。
应用推荐