Compared with women of her age, she had got more education.
与同时代的妇女相比,她受到了更多的教育。
Compared with women, whether it's family or work, while men are more support.
相较于女性、不论是家庭或是工作,男性则是取得更多地撑持。
Furthermore, our results could indicate that fathers are less likely to seek care compared with women.
此外,结果也显示与母亲相比,父亲不像母亲那样寻求别人的关心。
We have a harder time fighting off infections and illness compared with women, and…mensimply do not take care of themselves.
相比女性,我们男性在抵抗传染病等疾病上更费劲…而且男人简直不会照顾自己。
We have a harder time fighting off infections and illness compared with women, and... men simply do not take care of themselves.
相比女性,我们男性在抵抗传染病等疾病上更费劲…而且男人简直不会照顾自己。
Compared with women who slept at least 8 hours nightly, women who slept fewer than 5 hours had a significantly higher risk of death over 4.2 years of follow-up.
与每晚睡眠8小时以上的女性相比,少于5小时睡眠的女性在经过4.2年随访后死亡风险显著增高。
Men nin Britain are less engaged in their work compared with women until the final years of employment when they get a late surge of enthusiasm, according to a survey.
一项调查显示,英国男性的工作热情不如女性,直到退休时他们才会迸发出一股迟来的热情。 。
Women who live in healthier countries prefer more feminine-looking men, compared with women living in regions where life-threatening diseases are rife, psychologists say.
一些心理学家认为,与生活在致命疾病盛行的地区的那些女性相比,生活在健康环境较好的国家的那些女性较为偏好拥有阴柔面容的男性。
Researchers also found that heart attacks were reduced for ex-smokers of all ages, and that there was a greater decrease in hospital admissions for men compared with women.
研究同时发现所有年龄的曾经吸烟人群心脏病发作数减少,与女性相比,男性的入院就诊数降低更多。
Analysis showed that those taking Seroxat were far more likely to die from breast cancer and slightly more likely to die from any other cause, compared with women not on the drug.
分析表明,相比较不服用抗抑郁药物的患者而言,服用塞尔特的患者更容易死于乳腺癌,同时也更易于死于其它的一些因素。
We hypothesized that women with hot flashes would show reduced flow-mediated dilation and greater coronary artery and aortic calcification compared with women without hot flashes.
对比没有烘热症状的妇女,伴有烘热症状的妇女显示较低流量介导的扩张以及更严重的冠脉和主动脉钙化。
The study also showed that women with contact allergies had lower rates of brain cancer compared with women without contact allergies, though that was not statistically significant.
研究还表明,与没有接触性过敏反应的女性相比,存在接触性过敏反应的女性罹患乳腺癌的比例较低,但在统计数据方面并不显著。
Compared with women, men harbor more frequent and enduring homicidal fantasies, more often think about enacting revenge against their enemies, and report more physically aggressive dreams.
与女性相比,男性(harbormorefrequent不知怎么译请高手指点下),幻想杀人,更喜欢设想对敌人实施报复,也常做一些关于身体侵犯的梦。
Among women who reported current aspirin use, the multi-variate relative risk of all-cause death was 0.75 (95% confidence interval, 0.71-0.81) compared with women who never used aspirin regularly.
在目前使用阿斯匹林的妇女中,与从未规律的的使用过阿斯匹林的相比,所有引起死亡的多变量相对危险度为0.75,(95%的可信区间为0.71 ~ 0.81)。
Male unemployment was 14.2%, compared with 5.8% for women (see chart on next page).
男性失业率是14.2%,相比女性为5.8% (参见下页图表)。
Among Millennial women, 75% say this country needs to continue making changes to achieve gender equality in the workplace, compared with 57% of Millennial men.
在千禧一代的女性中,有75%认为美国需要继续改变,以实现职场中的性别平等,而千禧一代的男性中,这一比例则为57%。
Women on average reported slightly more lapses—12.5 compared with 10.9 for men—probably because they were more reliable reporters.
相比男性的10.9个平均失误,女性报告的平均失误较多——达到12.5个,也许因为女性的报告结果是更值得信赖。
So why should you believe that as we get older, men tend to feel lonelier with less confidants compared to women and their abundance of meaningful relationships?
那么,为什么你就认为,随着年龄的增长,比起女人来男人们的知己和丰富的人际关系更少,因此一般容易更孤独呢?
Only 20% of Irish women are accepted, compared with nearly 70% of Swedish women who sign up.
另外相比70%的瑞典女性的通过率来说,仅有20%的爱尔兰女性通过考察。
Only 46% of Italian women have a job, compared with a European Union average of 59%.
和欧盟平均59%女性拥有工作相比,意大利只有46%。
The University of Auckland compared 155 women who had late still-births with 310 who had healthy pregnancies.
奥克兰大学把155位后期死产的孕妇和310位孕期正常的孕妇进行了比较。
Today, the lives of women have changed beyond recognition compared with those of their grandmothers and great grandmothers.
今天,相比祖辈和先人,妇女的生活已经发生了天翻地覆的变化。
In 1950, 74% of 40-year-old white female college graduates had married at some point, compared with 90% of white women with just a high-school degree.
1950年,74%的40岁白人女性大学毕业生曾有婚史,相比之下,仅拥有高中文凭的白人女性有90%结过婚。
Twenty-seven percent of women in their second marriages divorce before their 10th wedding anniversary, compared with 23 percent of women in their first marriage.
第二次婚姻中,27%的女性没等到第十次婚姻纪念日就离婚了,第一次婚姻中比例为23%。
62% of men said this was the case, compared with 51% of women.
62%的男性认为情况确实如此,与此同时只有51%的女性持相同观点。
About 18 percent of women suffer from migraines, compared with just 6 percent of men.
约有18%的女性患有偏头痛,而患有偏头痛的男性比例仅为6%。
About 18 percent of women suffer from migraines, compared with just 6 percent of men.
约有18%的女性患有偏头痛,而患有偏头痛的男性比例仅为6%。
应用推荐