His legs were pitifully thin compared to the rest of his bulk.
他的双腿和他魁梧的上身相比细得可怜。
I was at a disadvantage compared to the younger members of the team.
与队里较年轻的队员相比,我处于不利地位。
His fee is a drop in the ocean compared with the real cost of broadcasting.
他的费用与广播的实际成本相比是沧海一粟。
They grappled with the problem of connecting the electricity and water supplies. The former proved simple compared with the latter.
他们设法解决供电和供水的连接问题。前者与后者相比证明很简单。
What is my pleasure or convenience compared with that of others!
与别人相比,我的快乐和方便又算得了什么呢?
For the study, the researchers compared the body measurements of almost 20 million adults.
在这项研究中,研究人员比较了近2000万成年人的身体检测结果。
To compared humans with nature, the libra of feeling is tilted.
人类与大自然相比,感情的天平是倾斜的。
The study compared the proportion of wealth poured into transport by thirty-seven cities around the world.
这项研究比较了全世界37个城市投入交通运输的财富比例。
Female applicants to postdoctoral positions in geosciences were nearly half as likely to receive excellent letters of recommendation, compared with their male counterparts.
与男性同行相比,申请地球科学博士后学位的女性收到优秀推荐信的概率几乎只有男性的一半。
The risks of teetotalling are nothing compared with the dangers of too much alcohol, including high blood pressure, strokes and liver troubles—not to mention violent behaviour and traffic accidents.
过量饮酒会导致高血压、中风和肝病,更不用说暴力行为和交通事故了,禁酒的危害与过量饮酒的危害相比简直不值一提。
The number of extended-stay rooms rose 9.2 percent in the first 11 months of 2008, compared with 2.6 percent growth for all hotel rooms.
2008年头11个月,相比于全美酒店房间的供应数量增加2.6%,延时居住型的酒店客房增加了9.2%。
The ancient Egyptians compared the rising of the sun to the beginning of life and the setting of the sun to the end of life.
古埃及人把太阳升起比作生命的开始,太阳落下比作生命的结束。
Nearly half of high-earning, college-graduate parents enrolled their children in arts classes before they were 5, compared with one-fifth of low-income, less-educated parents.
将近一半的高收入、大学毕业的父母在孩子5岁前就让他们上艺术课;而在低收入、教育程度较低的父母中,这一比例仅为五分之一。
Compared with teens a couple of decades ago, the way they interact with traditional media like books and movies is fundamentally different.
与几十年前的青少年相比,他们与书籍和电影等传统媒介互动的方式是完全不同的。
Lack of exercise is also a risk factor for heart disease but it's relatively small when compared with the others.
缺乏锻炼也是导致心脏病的一个因素。但和其他因素相比,这种危险较小。
Three-quarters of working-age Americans work, compared with roughly 60% of Europeans.
3/4处于工作年龄的美国人在工作,相比之下欧洲约为60%。
They compared the fat intake of groups of vegetarians and meat eaters, and matched their diets up with levels of harmful blood fats.
他们比较了素食者组和肉食者组的脂肪摄入量,并把他们的膳食和血脂危险水平对应起来。
The critics compared his work to that of Martin Amis.
评论家把他的作品和马丁•埃米斯的相提并论。
Some commentators compared his work to that of James Joyce.
一些评论员认为他的作品像詹姆士·乔伊斯的作品。
Traffic from Jordan to Iraq is down to a dozen loaded trucks a day, compared with a high of 200 a day.
从约旦到伊拉克的车辆少的时候1天有一打满载的卡车,高峰时一天则有200辆之多。
Deserts contain large amounts of groundwater when compared to the amounts they hold in surface stores such as lakes and rivers.
与湖泊、河流等地表储存的地下水相比,沙漠中含有大量的地下水。
As you know, Furniture Rossi is an Australian company, still comparatively small compared to some of the high street stores, but it's got plans to expand into foreign markets.
你知道,罗西家具公司是一家澳大利亚公司,和一些商业街上的商店相比,它的规模仍然相对比较小,但是它有向外国市场扩张的计划。
Canary Wharf looks quite different compared to other parts of London.
比起伦敦的其他地方,金丝雀码头看上去很不一样。
50% of poor parents say it is extremely important to them that their children earn a college degree, compared with 39% of wealthier parents.
50%的贫困父母表示,他们的孩子获得大学学位对他们来说极其重要,相比之下,在富裕一些的父母当中,这一比例为39%。
The origin of multicellular forms of life seems a relatively simple step compared to the origin of life itself.
与生命本身的起源相比,多细胞生命形态的起源似乎是相对简单的一步。
It is very slow compared to the pace of change within the digital economy.
与数字经济内部的变化速度相比,它非常缓慢。
For one thing, it is very slow compared to the pace of change within the digital economy.
首先,与数字经济内部的变化速度相比,它非常缓慢。
Among Millennial women, 75% say this country needs to continue making changes to achieve gender equality in the workplace, compared with 57% of Millennial men.
在千禧一代的女性中,有75%认为美国需要继续改变,以实现职场中的性别平等,而千禧一代的男性中,这一比例则为57%。
The data of an individual there gains its value only when it is compared with the data of countless millions more.
在那里,个体的数据只有在与其他无数人的数据相比时才能体现出价值。
Discipline techniques vary by education level: 8% of those with a postgraduate degree say they often beat their children, compared with 22% of those with a high school degree or less.
管教孩子的方法因教育程度而异:在有研究生学历的人中,8%的人说他们经常打孩子。相比之下,高中及以下学历的人中有22%会这么做。
应用推荐