The underlying assumption was that the time saved would be used instead for activities that would improve the social and economic development of the communities.
相反,潜在假设是节省下来的时间将用于促进社区的社会和经济发展活动。
The team identified 39 of these traditions that are practiced by some communities but not others. This is a pattern that, at the time, hadn't been seen in any animal except humans.
该研究小组找出了39个传统行为,一些群体有这些行为,但另一个群体却没有。当时,这种模式只存在于人类之中。
Ecologists use the term "succession" to refer to the changes that happen in plant communities and ecosystems over time.
生态学家使用“演替”一词来指植物群落和生态系统随时间发生的变化。
The challenge for local and national governments is to manage tourism so that communities can benefit economically, and yet at the same time, make sure that the tourist areas are kept for all to enjoy.
地方和国家政府面临的挑战是管理旅游业,使社区能够在经济上受益,同时确保所有人都能享受到旅游区。
This is a time for us to renew our bonds with one another, and we can fulfill that commitment by serving our communities and our Nation throughout the year.
这是我们重新加深相互联系的时刻,我们可以通过在全年当中为社区和国家服务来履行这种义务。
That research does not, however, establish that the host communities were disproportionately minority or poor at the time the sites were selected.
然而,这项研究却没有表明,在那时,主流社区中存在的不成比例的少数种族和穷人,是被调选出来的。
One of the main pain points that communities had was the time and effort spent in finding the right information.
社区的主要难点之一是查找正确信息需要花费大量的时间和精力。
But there are two fallacies in the water policies adopted by all sprawling communities in the American sunbelt that are as true today as they were in Mulholland's time.
但是美国阳光地带的广大社区在用水政策上和穆赫兰时期一样存在两个谬误。
We had neither the time nor resources to organize 20 million demonstrators and the thousands of schools and local communities that participated.
我们既没有时间也没有资源去组织有2千万之多的活动参与者和数以千计的参加活动的学校和地方社区。
The researchers found that, on average, these communities did in fact get smaller as temperatures rose in their environments over time.
研究人员发现,平均情况下,随着生存环境温度增高,这些群落的生物确实体型变小了。
I realize that I won't persuade the many people who prefer to live in gated communities, believing they can leave any time they wish.
我意识到我并不会去劝说那许多喜欢生活在被门关起来的社区里面的人们,因为我相信只要他们有离开的意愿,随时都可以离开。
Furthermore, the CDC concluded that the health effects from exposure to crude oil and dispersants aren't understood at this time and are likely to be underestimated in affected communities.
除此之外,疾病控制中心称接触原油和分散剂所造成的健康影响一时还不能弄清,但在受灾民众中有可能被低估。
Children with cancer should receive better support in their communities so that they can spend more time at home, campaigners said today.
癌症患儿在家中接受治疗疗效更佳,而为使他们有更多的时间待在家中,我们必须提供更好的社区服务,一位竞选者今天如是说到。
We produced more food about the same time that we saw a global food crunch of a kind bigger than any we've seen in 25 years hitting communities around the world.
在我们生产更多的食物的同时,我们看见世界一种比在过去25年冲击世界各地更大的粮食危机。
There was a time last year (when the tea leaves pointed to but hadn't yet confirmed recession) that the U.S. and international business communities were still all abuzz about "decoupling."
去年有一段时间(当传言有衰退但未证实)美国和国际商机社会充斥着“脱钩”的说法。
We want to see you with time on your hands to re-organize your communities into efficient groups, that can handle the changes so that they can be smoothly introduced.
我们希望你们明白,时机就掌握在你们的手中,重新团结起来成为有效率的团体,这就能掌握这些转变,让它们平顺的介绍自己。
"These are generally rural, agrarian communities that most of the time, have not seen permanently built school buildings," said George.
“这些通常是农村,农业社会在大多数时候没有见过的永久性学校建筑”乔治说。
The fuzzy grouping analysis that is adopted to study the ordination of communities for the first time proved to be more effective than the other two.
模糊聚类分析为作者首次用于群落的排序,结果表明比另外两种方法的排序效果更好。
And it is also a time for family and friends to come together in a celebration of their faith, their communities, and the common humanity that all of us share.
也是亲朋好友欢聚一堂,赞颂自己的信仰、自己的社区以及我们共同的人性的时候。
At that time, I spent three months in Harbin for the pre-production. I searched for the actors mainly from local schools, performing units, and even neighborhoods and communities.
当时,我花了三个月的时间在哈尔滨做前期准备,主要是去当地的学校、演艺单位、甚至是街道社区去寻找演员。
Recently more and more time-honored catering brands are starting to sell home style dishes and open their branches beside big communities. High end restaurants are not that expensive any more.
最近,一些中高端的老字号酒店放低身段,开始抢占家常菜市场。消费者花百十块钱就能在自家小区附近的高档餐厅吃上一顿美味的家常菜。
Recently more and more time-honored catering brands are starting to sell home style dishes and open their branches beside big communities. High end restaurants are not that expensive any more.
最近,一些中高端的老字号酒店放低身段,开始抢占家常菜市场。消费者花百十块钱就能在自家小区附近的高档餐厅吃上一顿美味的家常菜。
应用推荐