In the process of translational action, the initiator decides the communicative purpose.
在翻译过程中,由翻译行为的发起者决定译文的交际目的。
A translator can choose some methods accordingly to realize the communicative purpose of conveying faithfully.
在时政新词翻译时,译者可酌情选用其中方法,实现忠实传达宣传目的。
Secondly, as a kind of textual organization form, abstract embodies certain communicative purpose and contains essential principles in text construction.
其次,作为一种语篇组织形式,论文摘要体现一定的交际目的,有其特定的谋篇原则。
The mainly communicative purpose of the quarter financial report is to supply the information, establish the image of the corporation and persuade the potential investors.
企业季度财务报告的主要交际目的是提供信息,树立公司形象并劝说潜在投资者。
Therefore, an effective claim letter depends on various linguistic realizations and the communicative purpose of different speech act has to be achieved through different linguistic strategies.
成功的索赔信要运用各种语言手段,按照一定的语言策略采取不同的言语行为来实现其交际目的。
The purpose of learning English is to train and develop students' communicative competence.
英语教学的最终目的是培养学生的交际能力。
It is widely acknowledged that the ultimate purpose of advertising discourses is to realize its communicative effect, which requires the context of the discourse to be taken into consideration.
广告作为一种推销语篇体裁,意义在于其交际目的和交际效果,这就要求广告撰写者准确地把握语篇的文化语境和情景语境,才能实现其预定的目的和效果。
The ultimate purpose of. language learning is to cultivate one's communicative competence.
交际能力的培养是语言学习的最终目的。
The research purpose of communicative needs is to describe how languages fulfill different tasks under different Settings.
对交际需要的研究目的在于描述语言是如何满足不同环境的交际需要。
This paper discusses the translation of Chinese case history through Newmarks "communicative approach", with the purpose to provide theoretical and practical guidance for case history translation.
本文尝试以纽马克的交际翻译法为理论依据,探讨汉英病历翻译中出现的各种问题,并提出相应的解决方案。
Business English is English for specific purpose. Communicative teaching approach is a teaching method prevailing from late 20th century.
商务英语是一种专门用途英语,交际教学法是二十世纪后期才流行的一种教学方法。
The purpose of this paper is to discover the relative strengths and weaknesses of both translating and communicative teaching methods and to apply them in vocational foreign language teaching.
在高职德语教学中,翻译法和交际法的教学效果有哪些相对优势?如何更好地应用外语教学法进行高职德语教学?这是本文的研究目的所在。
The main purpose of foreign language teaching is to train the students communicative competence.
外语教学的主要目的是培养学生的交际能力。
The fourth procedure is post-reading. The purpose for this procedure is to cultivate students' inductive, deductive, judging, apprehensive and communicative ability.
目的在于让学生在详尽理解和摄取语篇内容的基础上,培养学生的归纳、推理、判断、评价及交际能力。
Obviously, though the validity of it has been proved, CET-4, which is limited by its large scale, is not an appropriate test for the purpose of testing communicative competence.
尽管大学英语四级考试测试的效度已被证明,但因为全国范围的大规模限制,无论从其表面效度、结构效度、内容效度还是同期效度上,都不能说它适合测量应试者的英语交际能力。
Obviously, though the validity of it has been proved, CET-4, which is limited by its large scale, is not an appropriate test for the purpose of testing communicative competence.
尽管大学英语四级考试测试的效度已被证明,但因为全国范围的大规模限制,无论从其表面效度、结构效度、内容效度还是同期效度上,都不能说它适合测量应试者的英语交际能力。
应用推荐