Being misunderstood my colleagues, and later through proper communication and interpretation was successfully resolve this misunderstanding.
遭受同事误会,后来经过适当的沟通与解释才顺利化解这场误会。
In fact, translation becomes cultural communication and interpretation and its function becomes more important than ever with the change of its definition in the context of globalization.
翻译实际上也变成了一种文化传播和文化阐释,在当前这个全球化的大语境之下,翻译的功能变得越来越重要,伴随而来的就是翻译的定义也应该发生变化。
Far less ambiguous than natural language, UML enhances communication and reduces interpretation errors.
U ML比自然语言要明确得多,它增强了沟通,并减少了解释错误。
Intercultural communication involves different perceptions, attitude and interpretation.
跨文化交流涉及不同的认识,态度和解释。
China Institute of information and Communication Organization experts on the planning of a centralized interpretation, this article is the fifth series of interpretation, please read.
中国信息通信研究院组织专家对《规划》进行了集中解读,本文是系列解读的第五篇,敬请阅读。
Western and Eastern cultures differ in their use, evaluation, and interpretation of silence in communication.
在沟通中,东西方文化对沉默有不同的使用、含意以及解释。
Since then, the method of ethnography has been transferred from the cramming of social facts to the interpretation and communication of symbolic meanings.
因此民族志的方法就从社会事实的罗列转变为象征意义的解释和交流。
Like input devices, output devices are instruments of interpretation and communication between humans and computer systems.
像输入设备,输出设备都是人与电脑系统之间互相联系和解释的工具。
Regardless of the type of device used, all are components for interpretation and communication between people and computer system.
不论使用哪种设备,所有这些都是人与计算机系统之间进行解释和通信的部件。
Output devices. Lide input units, output devices are instruments of interpretation and communication between humans and computer systems of all sizes.
输出设备与输入设备类似,输出设备也是人与计算机系统之间的解释和通信的设备。
This paper first time proposes the concept of ten communication classics, and carries on the specialized interpretation and the elaboration regarding this.
文章第一次提出传播学十大经典的概念,并对此进行了专业解读。
The title of the thesis suggests that the present research, on the basis of previous studies, revisits the interpretation of silence in human communication from pragmatic and social perspectives.
本文的标题表明,我们要在现有研究基础上从语用学和社会学的角度来重新解读交际中的沉默现象。
The fourth part concludes that oral interpretation is a dynamic process influenced by dynamic elements from the bilingual intercultural communication and the interpreter's inner psychological state.
第四部分得出结论,认为口译是一个动态的过程,其间会受到各种动态因素的影响。
Regardless of the type of device used, all are components for interpretation and communication between people and computer systems.
不论使用哪种设备,它们都是人与计算机系统之间进行解释和通信的部件。
Like input units, output devices are instruments of interpretation and communication between humans and computer systems of all sizes.
与输入设备类似,输出设备也是人与计算机系统之间实现解释和通信的设备。
"Modern picture book" as an emerging form of books, the academic establishment and interpretation of the name because of subject matter, content, expressions, means of communication, audience, etc.
“现代绘本”作为一种新兴的图书形式,其学术名称的确立与释义因题材、内容、表现形式、传播方式和受众群体等方面的独特性而极具争议性。
The nature of interpretation requires an interpreter to complete the decoding and encoding processes in a fairly short time to ensure smooth communication.
口译实践的特点决定了译员必须在较短的时间内完成解码、编码的全过程,以保证交际的顺利进行。
Language: Through CET, participated in training mid-level of interpretation, there is strong language communication and writing skills.
语言:通过大学英语四级考试,参加过中级口译培训,有较强的语言沟通和文字表达能力。
Speech communication can be divided into two modes, that is, interpretation mode and explanation mode, according to the characteristics of information transmission.
根据信息传递的特点可以将言语交际划分为解译型和解释型两种模式。
Cultural exchange, an indispensable part of interpretation, mainly refers to communication of different cultures among nations and peoples with different cultural backgrounds.
文化传达的基本内容主要是指拥有不同文化背景的民族和国家之间的异文化交流。
The semantics of Thai vogue product design was analyzed according to semasiology theory and from interpretation and communication. The new design method was also discussed.
文中依据语意学理论,从产品的释义和传达出发,对泰国新锐产品设计中的语意进行解构分析,并对新的设计方法进行探讨。
As a form of communication, interpretation can not escape from context, and only in the context can its meaning be revealed.
作为交际的一种形式,口译离不开语境,因为语言只有在语境中才能体现其意义。
4 strong team cooperation ability and communication skills, and have good presentation and interpretation ability;
较强的团队协作能力和沟通表达能力,并具有较好的报告呈现和解说能力;
In general, the Relevance Theory provides a general explanation of utterance interpretation since it regards communication as dynamic interaction between the speaker and the hearer.
总的来说,关联理论将交流看作是说话人和听话人之间的动态过程,因此对话语理解有很强的解释力。
Context has a powerful impact on communication and exerts great influence on the generation and interpretation of utterance.
语境在交际过程中发挥着重要的作用,它影响着话语的生成和理解。
This paper focuses on kinesic behavior and paralanguage since their influence on interpretation are believed to be more conspicuous, compared with other categories of nonverbal communication.
本文作者认为非言语交流手段中身势体语和副语言对口译过程的作用较为明显,其他两类相对而言影响较小,因此本文集中讨论身势体语和副语言两大类。
At present, studies of interpretation are interdisciplinary, such as from the perspectives of psychology, physiology and cross-culture communication.
目前对口译的研究呈多学科交叉的趋势,如从心理学,生理学,跨文化交际等各个学科不同角度进行研究。
At present, studies of interpretation are interdisciplinary, such as from the perspectives of psychology, physiology and cross-culture communication.
目前对口译的研究呈多学科交叉的趋势,如从心理学,生理学,跨文化交际等各个学科不同角度进行研究。
应用推荐