The massive quake and tsunami devastated exports, while the costs of imports rose due to high commodity prices.
但毁灭性的地震和海啸损害了出口,而且因进口成本上升所需的花费可能会推高商品价格。
Imports were also dragged down by cheaper oil and commodity prices and weaker imports of materials and components used to make exports.
石油和商品价格的下跌以及来料加工需求的降低都拖累了进口总额。
Imports were also dragged down by cheaper oil and commodity prices, and by weaker imports of materials and components used to make exports (over 50% of total imports).
出口同样也受到拖累,其下跌主要是由于更廉价的原油和商品价格,以及原材料和用于出口产品的部件进口(占到进口总量的50%以上)表现疲软。
China's economy began to roar ahead again; imports and exports grew following a sharp decline and its returning appetite for raw materials was partly responsible for a rise in commodity prices.
中国的经济重新开始强劲增长,在经历了剧烈的衰退后,进出口再度增长,并且中国开始恢复对于原材料的大量需求,这也是大宗商品价格上涨的部分原因。
Chapter two, Discuss the turnover of Xiamen commodity from the year of 1862 to 1911, introduce the composition of exports and imports and its variation, and the condition of several commodities.
第二章,讨论1862 - 1911年间厦门外贸商品流通量概况,介绍厦门外贸进出口商品结构及其变化和几种大宗商品的进出口概况。
Chapter two, Discuss the turnover of Xiamen commodity from the year of 1862 to 1911, introduce the composition of exports and imports and its variation, and the condition of several commodities.
第二章,讨论1862 - 1911年间厦门外贸商品流通量概况,介绍厦门外贸进出口商品结构及其变化和几种大宗商品的进出口概况。
应用推荐