International cultural exchange usually begins with international trade. The exchange of top-quality commodities promotes mutual love and understanding between nations.
国际间的贸品,常常是文化交流的开端,精美的商品的互换,促进了两国人民相互的爱慕与了解。
It incorporates various functions including international free trade, export processing, logistic distribution, warehousing and bonded commodities exhibitions and trade.
集国际贸易、出口加工、物流仓储及保税商品展示交易等多种经济功能于一体。
The parallel import of the commodities with the same brand is a new issue resulted from the conflict between the regionalism of the trademark rights and cross nationalism of international trade.
相同商标商品平行进口是商标权的地域性特点和国际贸易的跨国性特点相冲突而产生的新问题。
China Knitting with 93rd and 23th Commodities Fair China Silk Trade Fair will be held March 9, 2011 -11 at the Shanghai New International Expo Center.
第93届中国针织带品生意会和第23届中国丝绸生意会将于2011年3月9日- 11日在上海新国际博览重心举行。
China Knitting with 93rd and 23th Commodities Fair China Silk Trade Fair will be held March 9, 2011 -11 at the Shanghai New International Expo Center.
第93届中国针织带品生意会和第23届中国丝绸生意会将于2011年3月9日- 11日在上海新国际博览重心举行。
应用推荐