We have carefully read the relevant terms in the Guosen Securities Tower Design Commission Contract.
我方已认真研究了贵公司《国信证券大厦工程设计委托合同》中的相关条款。
Commission contract is the foundation and guarantee for the success in the mode of entrustment system construction management.
建设管理委托合同是委托制建设管理得以顺利实施的基础和保证。
Sign commissioned agreement: sign a formal seeking commission contract with customers, commissioning clients pay a certain commission deposit;
签订猎头委托协议书:与客户签订正式委托猎寻合同,委托客户需支付一定的委托定金;
The party who causes losses to the other party Due to the rescission of the commission contract shall, compensate for the losses, except for causes not attributable to the said party.
因解除委托合同给对方造成损失的,除不可归责于该当事人的事由以外,应当赔偿损失。
A commission contract refers to a contract between the commissioning party and the commissioned party whereby the commissioned party shall handle the business of the commissioning party.
委托合同是委托人和受托人约定,由受托人处理委托人事务的合同。
The court came down on their side, and the ruling prompted the Fair Trade Commission to issue a "model contract" to try to improve the deal artists got from their management companies.
法庭站在了他们的一边,判决催促公平交易委员会制定一项“模范合约”,以提高明星们从他们的管理公司那里得到的分配利润。
The European Commission has its own suspicions about a contract in Berlin and Brandenburg, and opened formal investigations last October.
关于柏林和勃兰登堡的合同欧洲委员会有自己的疑虑,并于去年10月展开正式调查。
Arbitration: All disputes arising from executing this contract, and both parties should submit to arbitrate through China international economical and trade arbitration commission.
仲裁:有关本合同履行过程中产生的任何纠纷,双方应当提交中国国际贸易仲裁委员会进行仲裁。
The European Commission has adopted standard tender and contract terms for procurement of goods, services and works.
欧盟委员会对于产品、劳务及工程采购已采纳标准招标与契约条款。
In one example, an Army cost analyst told the commission in May 2010 that moving to LogCap IV, the successor to a huge logistics contract, was going to save 8.1 percent in costs.
在其中一个例子中,一位陆军的成本分析师2010五月间告诉委员会,执行LogCap四期合同可以降低8.1%的开支。
A buyer can similarly contract with a real estate agent to find a property on the terms specified in return for a commission.
买家同样可以代理合同与房地产找到了一个委员会,物业回报的条款规定。
Today, we are very happy to have signed here with the European Commission the Participation Contract for Expo 2010 Shanghai China.
今天,我们非常高兴在此与欧洲委员会(the European Commission)签署中国2010年上海世博会《参展合同》。
The U.S.-China Economic and Security Review Commission (USCC) issued a request for proposals Dec. 19 for a contract to produce a one-time unclassified report that would.
12月19日,美中经济和安全评审委员会(uscc)发布了一份征询方案,以便提交一份公开发布的报告,具体要求如下。
The commission shall be paid either by means of goods covered under this contract or by check.
佣金可用合同项下的货物支付,也可用支票支付。
If any party does not know the language commonly used in that place, the rural land contract arbitration commission shall provide a translator for him.
对不通晓当地通用语言文字的当事人,农村土地承包仲裁委员会应当为其提供翻译。
A written contract for the commission shall be signed between the Municipal Common Reserve Funds Center and the commissioned bank.
市公积金中心委托办理公积金贷款,应当与受托银行签订书面委托合同。
Where a rural land contract arbitration commission has been established, its routine work shall be undertaken by the local rural land contract administrative department.
设立农村土地承包仲裁委员会的,其日常工作由当地农村土地承包管理部门承担。
It shall be signed by the arbitrators and be under the seal of the rural land contract arbitration commission and be served on both parties.
调解书由仲裁员签名,加盖农村土地承包仲裁委员会印章,送达双方当事人。
If the director of the rural land contract arbitration commission serves as an arbitrator, the his withdrawal shall be collectively decided by the rural land contract arbitration commission.
农村土地承包仲裁委员会主任担任仲裁员时,由农村土地承包仲裁委员会集体决定。
These include the International Trade Commission, the Board of Contract Appeals, the Patent and Trademark Office, and the Merit Systems Protection Board.
这些法院是国际贸易委员会,合同上诉局,专利及商标办公室,及功绩制保护局。
The commission of inquiry ruled that the company was in breach of contract.
调查委员会裁定该公司违反了合同。
Sign the contract pay commission on the day of the lease item, the lease deposit, three months rent.
签合同当天支付佣金、租赁保证金、三个月租金。
The commission of the inquiry ruled that the company was in breach of contract.
调查委员会裁定,公司违反了合同。
Any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to Ningbo Arbitration Commission for arbitration in accordance with its existing rules of arbiation.
因本合同发生的一切争议,由当事人协商解决,协商不成的,提交宁波仲裁委员会仲裁。
It shall commission a company or enterprise which is authorized to import technology from abroad to sign a technology import contract with the foreign party and shall provide a power of attorney.
应当委托具有对外技术引进经营权的公司、企业对外签订技术引进合同,并出具委托书。
Review and check sales contract, recognize the sales. Project cash inflow follow up. Computation of commission and consulting fee.
负责销售合同的审核和保管。及时准确地确认收入,负责项目回款情况的跟踪。负责计算销售佣金和运费,咨询费。
Review and check sales contract, recognize the sales. Project cash inflow follow up. Computation of commission and consulting fee.
负责销售合同的审核和保管。及时准确地确认收入,负责项目回款情况的跟踪。负责计算销售佣金和运费,咨询费。
应用推荐