The Baltic had, in effect, become a Swedish lake and Charles's navy was able, very largely, to control the commercial relations of Poland, the north German states and Russia with the outside world.
波罗的海事实上已经成为瑞典的内湖,而查理的海军也因此可以从很大程度上控制波兰、北德意志国家以及俄罗斯与外界的商业往来。
Typical commercial pig breeds are the various landraces (Danish, German, Dutch, Italian, etc.) and the Large Whites in Europe, often crossed with the Pietrain race from Belgium.
典型商业化猪品种是各种长白猪(丹麦、德国、荷兰、意大利等)以及欧洲的大白猪,这种品种通常与来自比利时的比利华杂交。
So did German commercial interests.
德国的商业利益也在其中起了推波助澜的作用。
A group of German Catholics wants to do away with Santa Claus because of the fictional figure's commercial hype and replace him with St Nicolas and the selfless giving they say he represents.
一群德国天主教徒想摆脱耶诞老人,因为他们受够了商业炒作这个虚构人物,并想以圣尼古拉斯及其所代表的无私付出取而代之。
If the client is a merchant as defined by the German Commercial Code, the legal venue for both parties shall be Dusseldorf or, if so requested by Mentor, the client's principal place of business.
如果客商已经拥有德国商务编号,那么双方的管辖地应该是门拓所在地,即杜塞尔多夫或者客户的主要商务地。
In the commercial software domain, the US Microsoft Corporation and German SAP Corporation has the overwhelming superiority, IBM has been at the loss condition.
在商用软件范畴,美国微软公司和德国SAP公司具有压服性优势,IBM则不断处于吃亏状况。
This approach, based on the German co-housing principle of Baugruppen, bypasses the need for commercial developers or estate agents.
这种方法是基于德国的Baugruppen合作建房原则,绕过了房地产开发商或代理商。
The French Commercial Code, the German Commercial Code, and the Japanese Commercial Code are considered as the three most important Commercial Codes in the civil law system.
法国商法典、德国商法典、日本商法典被公认为是大陆法系国家最重要的三部商法典。
In 2009 she successfully completed the training courses for obtaining the title of German specialist lawyer for corporate and commercial law.
2009年,她顺利完成德国公司法和贸易法专业律师培训。
The warranty rights of the Buyer require that it must duly meet its duty to inspection and objection in accordance with §§ 377,378 of the German Commercial Code (HGB).
买方的保修权利要求买方必须根据德国商业代码(HGB)中§§ 377,378项适时地行使检查责任和缺陷异议责任。
The warranty rights of the Buyer require that it must duly meet its duty to inspection and objection in accordance with §§ 377,378 of the German Commercial Code (HGB).
买方的保修权利要求买方必须根据德国商业代码(HGB)中§§ 377,378项适时地行使检查责任和缺陷异议责任。
应用推荐