Near the image center, though, seen through clouds, was the most unusual sight of all: Comet McNaught.
在影像中间,透过云层,可以看到最罕见的光景:麦克·诺特彗星。
Cook predicts the especially bright Comet McNaught C/2009 R1 will put on a worthy show for the unaided eye.
库克预言,这颗极其明亮的麦克诺特彗星C/2009R1绝对会让我们的肉眼“不枉此看”。
On the far right, lightning from a thunderstorm flashed in the distance.Near the image center, though, seen through clouds, was the most unusual sight of all: Comet McNaught.
在照片的中间部分,正好从云层下划过的麦克·诺特彗星,构成了照片中最罕见的景象。
On the far right, lightning from a thunderstorm flashed in the distance. Near the image center, though, seen through clouds, was the most unusual sight of all: Comet McNaught.
在照片的中间部分,正好从云层下划过的麦克·诺特彗星,构成了照片中最罕见的景象。
The intensity of brightness seen in Comet McNaught C/2009 R1—named after the Australian astronomer who first spotted it in September 2009—only occurs once every four years or so, Cook said.
以首次发现它的澳大利亚天文学家的名字所命名的麦克诺特彗星C/2009R1,其明亮强度每四年左右出现一次,库克说。
The intensity of brightness seen in Comet McNaught C/2009 R1—named after the Australian astronomer who first spotted it in September 2009—only occurs once every four years or so, Cook said.
以首次发现它的澳大利亚天文学家的名字所命名的麦克诺特彗星C/2009R1,其明亮强度每四年左右出现一次,库克说。
应用推荐