Only when he plays pinball, he comes alive.
只有在打弹球游戏的时候,他才会活跃起来。
That's the time 'That the animal comes alive.
这只是时间问题,该动物变得生机勃勃。
An international learning center comes alive!
一个国际的学习中心!
Shaun of the Dead comes alive on your mobile!
肖恩的死在你的手机复活!
The city centre really comes alive at the weekend.
周末,市中心热闹起来。
The city centre really comes alive at the weekend.
到了周末,市中心就变得十分热闹。
Ghostly: a gnarled old tree comes alive with the swirl of stars.
鬼魅的场景:一棵干枯粗糙的树在星空的漩涡下苏醒过来。
Once the word is built it "morphs, " or comes alive into the thing it is!
一旦一个单词形象建好,就变成单词所代表事物栩栩如生的样子。
The "hair" comes alive, rapidly interweaving with the feather-like tendrils.
他的“头发”就像活了一样,迅速和重铠马的触须缠在一起。
The physical reality comes alive with the human stories we have told there.
物理世界会因为我们在那的故事而富有活力。
This striking sea nymph comes alive with metallic threads, beads and treasures.
在金属线, 米珠和造型珠的装饰下,这位容貌出众的海仙女显得栩栩如生。
But starting in the fall, the warmth is felt inside you more and more, it comes alive.
但是秋天来了,温暖在心,与日俱增,活灵活现。
The character then comes alive in a game, and the figurine stores any progress the player makes.
角色就会出现在游戏中,玩偶会保存全部游戏进度。
Transformations: an ordinary cut-out creation (left) comes alive when a light is shined through the tube.
灯光带来的变革:这是没有打上灯光前的效果(右图);当光线照射进来之后,人物形象顿时像被激活了。
The bigger grassy space, facing the Danube, comes alive at the time of the internationally-known Palace Games.
面向多瑙河的大草坪上,正兴起着当时国际知名的宫廷游戏。
This is one of the most important drivers, because it is through this driver that the system screen comes alive.
这是最重要的驱动程序之一,因为通过这个驱动程序才能使系统屏幕显示内容。
Once you place yourself in the picture, no matter where you are, it all comes alive and becomes fully functional.
当你把自己放入画境中,不管是哪个位置,它都会变得活起来,而且功能周全。
The next day, while the morning mist hangs around the sleepy fields of Europe, the world's most famous train comes alive.
第二天,当早晨的雾挂在欧洲困域,世界上最著名的火车是活着的。
When the actions, words and music come together, Shakespeare's magic comes alive, even in the show's current rough state.
当动作、台词、音效配合在一起以后,既便是现在的粗糙的状态,莎士比亚剧的魅力也已经显示出来了。
Everybody has their own personality. With a designer's professional input, each space comes alive with it's own character.
每个人都有个性,每个空间在设计师的精心设计下也变得富有个性。
The Carnival takes place each year at the beginning of Lent, when Rio comes alive with colour, rhythm and a sense of theatre.
狂欢节每年都会在大斋节的开始时举行,届时里约热内卢人穿着盛装,涂上色彩载歌载舞。
But the book comes alive when Mr Nye USES it as the foundation to cast doubt on the idea that America is in precipitate decline.
当奈先生以此为基础来质疑美国正经历迅猛的衰退的观点时,本书开始变得活跃起来。
Technology does not need to estrange us from one another... the physical reality comes alive with the human stories we have told there.
技术未必要让我们彼此疏远,正是因为有了Facebook上的那些富有人情味的故事,真实世界才显得有生活气息。
The young Mexican mother is buckling sandals on her little daughter's feet, smoothing down her clothes as the loudspeaker comes alive.
那个年轻的墨西哥母亲脱下小女儿的凉鞋,整理了她的衣服,那些大声喧闹的人又恢复了活力。
An emerald forest of light comes alive as dancers perform at the opening of last year’s Asian Games in the southeastern city of Guangzhou.
去年,在广州举行的亚运会开幕式上,随着舞者表演的开始,一片翠绿的光影森林展现出勃勃生机。
Galway comes alive particularly in the months of July and August with its internationally renowned Arts Festival and Horse Racing Festival.
高威市最热闹的是在七月和八月举行国际知名的艺术节和赛马周的时候。
In England one night a year comes alive as colourful fireworks explode in the night sky and smoke from giant bonfires floats across the land.
在英格兰,每年都有一个分外热闹的夜晚:夜空中,烟花飞舞;大地上,篝火熊熊。
In England one night a year comes alive as colourful fireworks explode in the night sky and smoke from giant bonfires floats across the land.
在英格兰,每年都有一个分外热闹的夜晚:夜空中,烟花飞舞;大地上,篝火熊熊。
应用推荐