If you're interested in screenwriting then the first thing you have to come terms with is that film history is littered with good manuscripts that never got made.
如果你对写电影剧本感兴趣,首先你必须接受一个事实,那就是电影史上充满了好剧本最终被搁浅的例子。
She had come to terms with the fact that her husband would always be crippled.
她已接受了丈夫将终生跛足这个事实。
An unexplained death is difficult to come to terms with.
原因不明的死亡是难以接受的。
It was hard to come to terms with her death after all the support she gave to me and the family.
她曾给我和这个家庭很大的帮助,她的去世让人难以接受。
In order to make sure it doesn't control us, we should come to terms with the fact that it's more than the technology itself that's responsible for our habits.
为了确保我们不受其控制,我们应该接受一个事实,即对我们的习惯负责的不仅仅是技术本身。
I have long since come to terms with my blindness.
我早就安于自己的失明了。
But any agreement must come with the right terms.
但是任何协议必须要有合适的条款。
This week at Balmoral, we have all been trying to help William and Harry come to terms with the devastating loss that they and the rest of us have suffered.
这个星期在巴尔莫勒尔堡,我们所有人都会尝试着帮助威廉王子和哈里王子接受他们和我们遭受的毁灭性的损失。
An Irish peasant would have long since come to terms with the creature.
如果是个爱尔兰农夫,恐怕他早就和这怪物妥协了。
The West, after some grumbling, would have come to terms with it.
西方国家发些牢骚之后也将慢慢地同意这种做法。
He's been here a year and hopefully he will have come to terms with the different style of football by the time the season starts.
他已经来了一年了,希望新赛季开始时他可以适应这不同的风格。我总是说你必须给拉丁球员一点时间适应。
But in the end, he wonders if people will ever come to terms with this.
但他最终不禁怀疑,人们是否永远都不会对此妥协。
The result of that process of introspection is a man who has come to terms with himself, a man unusually comfortable in his own skin.
那样一种自省过程的结果是,他终于接受了自己,成为了一个少见的,对自己的肤色感到舒服的人。
If you cannot come to terms with it, eventually you will breach the policies and be forced to leave the business in disgrace.
当你最后不能遵守它的时候,你很可能已不知不觉违反了公司的政策,最后只能带着耻辱离开这个行业。
Besides helping your loved one come to terms with his death, you may need to discuss practical matters with him.
除了帮助你深爱的人接受死亡,你可能需要跟他谈论一些实际的问题。
Today Winter recalls how hard it was for his father to come to terms with the events which occurred in his homeland after he left.
如今温特回忆起那段苦难——他父亲在逃离德国之后得知后来家乡发生的一切,根本就无法接受。
Mr. DiCaprio said he hadn’t thought about it much and had come to terms with being continually associated with the dopey Jack Dawson.
迪卡普里奥说过,他并没有想太多。他已经能坦然地接受了被人们频繁地把他本人和那个傻兮兮的杰克联系起来。
Dreaming about the fire will help you come to terms with what happened and prepare you for it ever happening again.
关于火灾的梦会帮助你面对已经发生的事情,使自己假如再次面对同样情况时会有很好的心理准备。
Ordinary Pakistanis are conditioned to fret that India has still not come to terms with the existence of their country, and may one day simply come strolling in.
普通巴基斯坦民众习惯于担心印度仍然没有接受巴基斯坦作为国家存在的事实,也许某天就会走过边界巡视一番。
The entire book, which Marlantes explains he wrote "primarily to come to terms with my own experience of combat," resides at the same deeply personal level.
这一整本书——玛兰特斯解释他写作的本意是“把自己斗争的经历汇聚成文字”——同样存在于极其私人的层面。
If it can come to terms with its past, Spain will surely be better able to face its future.
如果西班牙能正视自己的过去,它必将能很好的面队自己的未来。
Mr Doig is still trying to come to terms with the price put on his work. His accomplished Tate show ought to help him do so.
道格仍希望人们能够认识到他的作品的价值,在泰特艺术中心的个人展正在帮助他完成这个心愿。
There is only one advice in this situation - come to terms with the situation and eat what is given until something more ideal screws up.
在这种情形之下只有一种建议,那就是- - -在更好的来临之前,接受现实,满足现状。
But downplaying the situation won't help him come to terms with his own passing or make him feel comfortable sharing it with you.
但淡化这个局面并不能帮助他接受自己的死亡,或是让他愿意和你讨论死亡。
The more you deal with and come to terms with the issues causing the problem, the less you will turn to the eating disorder behaviors as a way to cope.
当你对引起问题的事进行处理和让步得越多,你将进食障碍行为作为一种应付方式的可能就越少。
You have to come to terms with the loss on your own time, and in your own manner.
你必须及时地用自己的方法接受这个失败。
Nor have many of them yet come to terms with Mr Toyoda's urgency and appalling frankness.
他们中也没多少人能忍受丰田先生突如其来、令人惊骇的坦率。
Nor have many of them yet come to terms with Mr Toyoda's urgency and appalling frankness.
他们中也没多少人能忍受丰田先生突如其来、令人惊骇的坦率。
应用推荐