Strong light will affect the depth of colour of your carpets and curtains.
强烈的阳光会使地毯和窗帘退色。
Take a very small paintbrush or pencil and a light, nearly white colour.
拿一个非常小的画笔或铅笔,和一种接近于白的浅色。
You can't see in this light, but my new coat is a sort of brownish colour.
这种光线下你看不清楚,其实我的新外衣带棕色。
The colour will slowly disappear if the stamps are put in the light for a long time.
如果把邮票长时间放在光线下,颜色会慢慢消失。
People started to accept his suggestions for gardening, because he had an eye for colour and light.
人们开始接受他对园艺的建议,因为他对色彩和光线很有鉴赏力。
Ever and anon the light from his cigar gave a touch of colour to his face.
他抽的雪茄烟不时地把他的脸照得通红。
Could the same approach also shed light on abstract twentieth-century pieces, from Mondrian's geometrical blocks of colour, to Pollock's seemingly haphazard arrangements of splashed paint on canvas?
同样的方法是否也适用于二十世纪的抽象作品呢?从蒙德里安的几何色块,到波洛克在画布上喷溅颜料看似随意的布局?
Light entering this lattice gets bounced around in ways that generate colour by reinforcing the peaks of some wavelengths and cancelling out those of others.
光线在进入这个格子时,一些特定波长的光便被加强,而其它波长的光则被滤掉,以此种方式反射光线以产生色彩。
Light of a particular colour can therefore be produced by exciting dots of a specific size.
因此,某种特定颜色的光就能通过刺激特定大小的量子点来产生。
Conversely, in summer, colour is just about everywhere, from golden light to verdant green or floral backdrops.
反之,在夏季,色彩到处都是,从金色的阳光到翠绿的植物,或者植物的背景。
In essence, quantum dots are used to change the colour of the light.
本质上而言,量子点是用来改变光线的颜色。
The colour depends on the properties of the semiconductor, and these can be tuned to produce light that is similar to natural daylight but with virtually no ultraviolet or heat.
光的颜色取决于半导体的特性,可以对这些特性加以调试以发出与自然日光相近的灯光但却几乎不含紫外线或热量。
And this, depending on the wavelength of the light concerned (and thus its colour), causes some colours to be amplified while others are cancelled out.
并且这种依靠光的波长(光的颜色)的镜子,会造成一些特定颜色的光被放大,而另外一些会被减弱。
The wavelength, and hence the colour, of this light depends on the size of the dot.
光线的波长——即是对应着其颜色——取决于该微粒的尺寸。
The colour comes from the light that remains unabsorbed.
粒子的颜色来源于未被吸收的光。
By changing the structure of such a crystal slightly, using an electric charge, the colour of the light reflected by that crystal will change too.
依靠轻微得改变晶体的结构,利用电流的改变,当晶体改变时,光的颜色也会相应改变。
White is another roof colour used to fight both the urban heat island effect and global warming in general, by simply reflecting light back into space.
白色可以直接把光反射到空中,也通常是一种被用来对付城市热岛效应和全球变暖的屋顶颜色。
He has found that their brains remodel to use variations in pitch, tone and volume - in the same way sighted people use differences in light and colour - to build up a picture of their surroundings.
他发现,他们的大脑会重组成使用不同的音阶、音调和音量——我们的视力也是用同样方式感知亮度和色彩的差别——以建立自身周围环境的图像。
Yet another lighting technology is on the horizon that offers further advantages: even greater power efficiency and softer, warmer light, the colour of which can be precisely controlled.
一种即将面世的照明新技术为人们提供了更为便利的优势,即节能效果更为增强,光线也更为柔和与温馨,其光亮的颜色也能被用户精确控制。
Take a very small paintbrush or pencil and a light, nearly white colour .
用一个很小的笔刷或铅笔,选择一种亮的接近于白的颜色。
Combining red, green and blue LEDs to produce white light has the potential to be more efficient, and the colour of the light could be tuned depending on mood or taste.
结合红绿蓝led一起生成白光有能被更有效利用的潜在可能,并且光的颜色还可以依据心情或者口味来调配。
Resultant colour may vary between dark bronze and light blonde depending on your hair's natural pigmentation.
结果所得的颜色可能在深褐与浅金色之间,当然那取决于你毛发的本色。
Melanin, a pigment that gives hair its colour, is light sensitive and also ACTS as a type of conductor.
头发的颜色来源——黑色素,是一种光敏材料同时也是一种导体。
Light filter: Provides basic filtering by adjusting colour levels of each pixels.
LightFilter:通过调整每个像素的色彩层次提供标准滤光片功能。
Wearing a light blue wetsuitthat matches the colour of the sea will make you less likely to become the victim of a shark attack, according to researchers.
都说鲨鱼很凶悍,杀人不眨眼,可日前专家经研究证实,倘若身穿“淡蓝色或与海水相近颜色”的泳衣在海底与鲨鱼“亲密接触”,可以大大降低被鲨鱼以及鲨鱼群攻击的几率。
The colour comes from the light that remains unabsorbed. Five-nanometre gold particles, for example, look red, and silver ones look yellow.
光中的颜色仍然未被吸收,例如5毫微米的金粒子呈红色,而银离子呈黄色。
When it comes to eye colour though, the dark side was trounced by the light, with a massive 40.2 of men preferring blue eyes over any other colour.
而说到眼睛颜色,深色就不敌浅色了,多达40.2%的男士最喜欢蓝眼睛。
The system, which simulates natural light for the best colour match, sends the resulting image via the internet to the production facility in Scotland.
这一系统可以模仿自然光,搭配出最好(效果)的颜色,将结果成像通过网络发送至苏格兰的生产设备。
The system, which simulates natural light for the best colour match, sends the resulting image via the internet to the production facility in Scotland.
这一系统可以模仿自然光,搭配出最好(效果)的颜色,将结果成像通过网络发送至苏格兰的生产设备。
应用推荐