Colour this clown, up and down.
给这个小丑全身上下都涂上颜色。
The orange colour shows up well against most backgrounds.
橙色在多数背景下都很能突显出来。
When he closed his eyes, he could conjure up in exact colour almost every event of his life.
一闭上眼睛,他就能真真切切地回忆起他生命中几乎每一件事情。
Black communities spoke up to defend the rights of all people of colour.
黑人社团为捍卫所有有色人种的权利大声疾呼。
I will say a colour and you must hold up that colour pen.
我会说一种颜色,然后你必须举起那种颜色的笔。
One teacher was particularly keen to introduce colour and pictures into maths textbooks: he felt this would make them more accessible to pupils brought up in a cartoon culture.
一位老师特别热衷于将色彩和图片引入数学教材,他认为这能让在卡通文化中长大的学生更容易理解这些内容。
In a world that warms up by 3℃, it found that multiple changes to the colour of the oceans would occur.
如果这个世界升温3摄氏度,海洋的颜色会发生多种变化。
She felt colour flame up in her cheeks.
她感到脸上火辣辣地红了起来。
Over the past 20 years, LCDs have caught up on refresh rates, thanks to innovations on the back-plane where tiny transistors address each pixel of colour on the screen.
微晶体管利用背板在屏幕上显示各个彩色像素,在过去20年里,由于背板技术的革新,液晶显示器刷屏的速度得以提高。
Here is another top I love, as you can see, not everything has to be just one plain colour if you dress it up!
下面是我喜欢的另一种搭配上衣,你看,是不是颜色并不如你想的那么单一呢?
Known for its incredible variations in colour, the strawberry poison frog is capable of up to 30 different appearances.
以难以置信的色彩变化闻名的草莓毒蛙能变化出30种不同的外观。
And as most of the water dried up, Chromatiaceae, which flourishes on oxygen-starved water reservoir, does it work was reflected on the new opaque-red colour of the West Texas lake.
因为所有的水域基本都快干涸了,所以着色菌群在缺氧的水域繁殖,它们的颜色反映在水面上就是不透明的血红色。
The judge has made up his mind that no fashion designer should be allowed a monopoly on colour because as artists they all need to be able to use the full palette.
法官似乎心意已决,他坚持认为时装设计师不可以用颜色来做专利,因为艺术家们要能利用调色板里的每一种颜色。
First you call up a blueprint on your computer screen and tinker with its shape and colour where necessary.
首先在你电脑上构建一个蓝图,改其型修其色。
By changing the composition of the semiconductor materials, it is possible to determine the amount of energy given up by each electron, and hence the light's colour.
改变半导体材料的构成可以改变电子能量释放的多少,从而改变光的颜色。
"We came up with the idea of a baby robot because we wanted to reproduce a human being's warmth and skin colour," said Kunimura.
国村说:“制造这款机器人源于我们想仿制人类体温和肤色的想法。”
But when they turn up, and their skin colour is apparent, the job turns out to have been filled.
但是面试的时候他们的肤色明显出卖了他们,雇主们就声称职位已经招满。
We are looking at ways to build up the myoglobin content to give it colour. I'm hopeful that we can have a hamburger in a year.
我们正在寻找方式去增大肌红蛋白含量,来给予它颜色。我有信心我们能在一年内拥有一块(人造)汉堡。
He has found that their brains remodel to use variations in pitch, tone and volume - in the same way sighted people use differences in light and colour - to build up a picture of their surroundings.
他发现,他们的大脑会重组成使用不同的音阶、音调和音量——我们的视力也是用同样方式感知亮度和色彩的差别——以建立自身周围环境的图像。
The idea is to kill all the pigs by getting things to fall on them, knocking them to the ground or blowing them up (the colour-coded birds have different abilities).
游戏目的就是要干掉所有的猪——不管是用物品砸死、让它们跌落或者弹开。(这取决于不同颜色小鸟的不同技能。)
Sometimes the skin is rubbed with malt sugar to give it an amber colour and is then hung up to air dry before roasting in the oven.
有时厨师会给鸭皮抹上饴糖使它变成琥珀色,在放入烤炉烘烤之前还需要把鸭子挂在空气中干燥。
More worryingly, it condemns a new generation of Asians to grow up deeply insecure about the colour of their skin.
更令人担忧的是这使得新一代的亚洲人民因他们的肤色而不能健康成长。
There’s nothing like colour to brighten up an office space.
没有东西比色彩更能照亮办公空间。
However, until now it wasn't known whether the bees' full colour vision was able to keep up with their high speed flight.
不过,至今科学家们还不知道蜜蜂的色觉速度是否跟得上它们的飞行速度。
The availability of the whole spectrum of colours opened up new applications, from full-colour video screens to display backlighting.
全色谱的获得开创了从全彩录像屏幕到逆光显示等新的应用领域。
In Cairo young women match the colour of their veils with that of their tunics, handbags, make-up and shoes.
在开罗,年轻女性依其外衣、手包、化妆与鞋子搭配不同颜色的面纱。
He put on one glove, pulled his pants up and broke down the colour curtain.
他戴着一只手套,提着裤子,撕破彩色帷幕。
It is an item that is going to pop up quite a bit at his weekly meetings, peppered as they are with hundreds of colour-coded charts designed to reveal the true state of Ford’s business.
这个议题将会在福特高层例会上反复出现,同样会出现在例会上的是那些汗牛充栋的反应福特经营状况的五颜六色的商业图表。
It is an item that is going to pop up quite a bit at his weekly meetings, peppered as they are with hundreds of colour-coded charts designed to reveal the true state of Ford’s business.
这个议题将会在福特高层例会上反复出现,同样会出现在例会上的是那些汗牛充栋的反应福特经营状况的五颜六色的商业图表。
应用推荐