I like bright colors and light yellow is my favorite.
我喜欢鲜亮的色彩,浅黄色是我最喜爱的颜色。
I rendered a lot of different versions with different colors and light RIGS going back and forth between versions until we found a good combination of mood and details.
我渲染了很多由不同的颜色和灯光组成的不同的版本,直到我们找到了一个良好的气氛和细节的结合。
Just below the chromatophores is a layer of cells that reflect light from the environment, and these cells help the octopus create a precise match with the colors that surround them.
色素团下面是一层细胞,它可以反射周围环境的光,这些细胞可以帮助章鱼精确地匹配周围的颜色。
He thought the colors would come together and he would see white light again.
他认为这些颜色会聚在一起,他会再次看到白光。
This is because of pigments, which reflect light and make what the eye sees as colors.
这是因为色素的作用,它们反射光线,使眼睛看到的东西呈现出颜色。
They can then use specific colors of light to activate or silence particular cells and circuits, which in turns reveals the role that those cells and circuits play in the broader nervous system.
然后利用一些特殊颜色的光线使特定的细胞和回路活跃起来或者保持安静,借此他们可以发现这些细胞和回路在更大范围的神经系统中所扮演的角色。
Solar energy delivers both light and heat, and the heat from sunlight is readily absorbed by dark colors.
太阳的能量会同时传递光和热,来自太阳光的热量会被较深的颜色迅速吸收。
Vertex colors and, as you'll see later, textures don't need light; they will always display in the defined color.
顶点颜色和后面即将介绍的材质是不需要光线的,它们永远显示为定义好的颜色。
Rapidly changing refraction due to turbulence along the line of sight affects different colors of light by different amounts and generally produces a twinkling effect for stars.
由于湍流而快速变化的折射在视线中会影响到光的不同颜色,这种影响也各不相同,一般会给恒星产生一种闪烁的效果。
He explains how the colors always appear in the same order because of how light refracts and reflects in the water droplets.
他解释了为什么颜色总是同样序列,因为光线折射以及水滴的反射。
As I gazed about with sharpened appreciation, I saw colors and lines and contours that would have appeared differently under brilliant light.
我满怀感激地凝望着眼前的景色,此刻所见的色彩、线条和轮廓比起阳光下别有一番风味。
For example, an edge might be a contrast between values (the difference between light and dark), colors, textures, or even rhythms (repetition of imagery), without the use of line at all.
例如,边可能是属性值(明暗差异)、颜色、纹理乃至规律(图像反复)的对比,完全与线无关。
Different elements or compounds absorb and emit different colors or wavelengths of light, and by studying a star's spectrum, one can divine what its composition might be.
不同的元素或化合物吸收并释放不同颜色的光波,通过对一个恒星的光谱进行研究,我们能够推测它可能的成分。
The ground ABS comes in different colors, including white, black, blue, grey, green, light grey, red, and yellow.
这种ABS的底料有不同种类的颜色。包括白色黑色蓝色褐色绿色浅灰色红色和黄色。
In all 17 species, the commonest kind of light receptors were "rod" cells, which are highly sensitive to light and allow night vision but cannot tell colors apart, they found.
在所有17种鲨鱼中,最常见的感光细胞是“杆状”细胞,这种细胞对光线非常敏感,可以使鲨鱼具有夜视能力,但这种细胞无法分辨颜色。
Light and bright colors make people not only happier but more active.
浅色或艳丽的色彩不仅使人更加愉快也更积极向上。
LEDs also have problems with light color-their whites appear too bluish and thereby render other colors poorly compared to traditional bulbs.
LED的光色也不尽如人意。由于它的白光偏蓝,其他的颜色也比传统灯泡逊色不少。
For instance, red colored objects reflect only red light and absorb the other colors of light in the rainbow spectrum.
打个比方,红色的物体只反射红光而吸收光谱中其他颜色的光线。
If you can't, or if you're so far north as to have little or no daylight, use full-spectrum lights, light or white walls, and perhaps some vibrant accent colors.
如果你不能外出,或者你居住得足够远,远到一天仅有几小时甚至没有白昼的北部地区,那么你可以使用全光谱的探照灯,光线或者白色墙壁模式或者是充满生气的重色调色彩来保持光亮。
They are dimmable, create light in all directions, and display virtually the same warmth and range of colors as incandescent bulbs.
LED灯泡可以调节亮度,会朝各个方向发光,所发光线的色温和光谱与白炽灯几乎一样。
Where there are warm colors and a lot of light, people usually want to be active.
凡有暖色并有充足光线的地方,人们通常想要积极活动。
The pattern and colors actually help distort the fish's outline when seen in natural light at a distance through water, helping the animal disappear from the view of potential predators.
其实,若是在自然光下、于水中一段距离外,这种图案和色彩有助于扭曲鱼的轮廓,让它在潜在掠食者的视线中消失。
Red aurora are generated by light emitted at a longer wavelength (0.630 micrometers), and other colors such as blue and purple are also sometimes observed.
红色的极光是由较长波长(0.630微米)的发出光引起的,有时也会观察到其他诸如蓝色和紫色的极光。
Look for different colors and sources of light, then use them in creative compositions. The possibilities are endless.
找找那些不同颜色不同光源的光,并创造性地利用它们进行拍摄,其可能性是无限的。
Wear light colors: Darker colors will absorb the sun's rays and be warmer than light or white clothing, which reflects light and heat.
穿浅色衣服:深色衣服会吸收太阳射线,浅色和白色衣服能够将光和热反射出去,因此深色衣服比浅、白色衣服的温度高。
I love the type, borders, and colors, and while not a smoker, I can appreciate why, along with a good stiff drink, many people feel the need to light up.
为什么,无它,我喜欢它的字体设计,还有线条及颜色的搭配,因为我本人并不抽烟,所以我能够更专注地品味一杯好酒,而很多人总是喜欢在喝酒时抽上一根烟。
It's best to avoid running in the dark but, if you have to run at night, wear reflective gear and light-colored clothing. Dress in bright colors if you're running in the snow.
最好不要在晚上跑步,但是如果非要在夜里跑步的话,穿上浅色的衣物和反光的装备,雪地里跑步时穿亮色的衣物。
Think about a light bulb; if you apply a current, the filament gets hot and begins to give off light of different colors - red then yellow then blue.
试想下灯泡,如果接通了电流,灯丝会变热继而发出不同颜色的光-从红到黄再到蓝色。
Seek: Beyond black. Chocolate, wine, charcoal and navy absorb light, so they slenderize. Keep to a single or close shades. Avoid: Lighter colors that reflect light and expand silhouettes.
可取:不要仅限于黑色。巧克力色、酒红色、炭灰色及海军蓝都会吸收光线,有瘦身效果。穿单色或同色系衣服。不可取:浅色衣服会反射光线进而显胖。
Seek: Beyond black. Chocolate, wine, charcoal and navy absorb light, so they slenderize. Keep to a single or close shades. Avoid: Lighter colors that reflect light and expand silhouettes.
可取:不要仅限于黑色。巧克力色、酒红色、炭灰色及海军蓝都会吸收光线,有瘦身效果。穿单色或同色系衣服。不可取:浅色衣服会反射光线进而显胖。
应用推荐