Colonel Slade: But not a snitch!
史雷德中校:但不是一个叛徒告密者!
Colonel Slade: Last I heard, yeah.
中校:我听说的。
Colonel Slade: I give the ultimatums.
中校:最后通牒由我来下。
Colonel Slade: You have a right to know.
中校:你有权知道。
Colonel Slade: (whistling) You look great!
中校:(吹口哨)帅极了!
Colonel Slade: Hah! No, I'm just your average blind man.
中校:哈!不,我只是个普通瞎子罢了。
Colonel Slade: I'm gonna lie down on my big beautiful bed at the Waldorf and blow my brain out.
中校:躺在华尔道夫豪华的大床上,把自己的脑袋打开花。
Colonel Slade: Well, it doesn't take no Young America Merit scholarship to figure this one out.
中校:不需要拿美国青年优秀奖学金也能看透。
Colonel Slade: calm down, calm down. Ahh! The truth is, Charlie, I need a guide dog to help me execute my plan.
中校:别激动,别激动。哈!查理,是这样的,我需要导盲犬帮我完成计划。
Colonel Slade: The Oak Room! (entering the Oak Room) (to the waiter) Bring us a menu and double Jack Daniels on the rocks. Charlie, sit down here.
中校:橡树厅!(进入橡树厅)菜单和两份杰克丹尼尔斯加冰。查理,坐这儿。
Lieutenant Colonel Frank Slade: Thank you. You know I detect a fragrance in the air. Don't tell me what it is. Ogilvie Sister Soul.
弗兰克·斯莱德上校:谢谢。你知道吗,我嗅到了芳香飘逸在空气中。不要告诉是什么牌子的。奥吉福姐妹魂。
Lieutenant Colonel Frank Slade: Michael? The one you're waiting for?
弗兰克·斯莱德上校:迈克尔?你在等的那一位?
Lieutenant Colonel Frank Slade: Would you like to learn to tango, Donna?
弗兰克·斯莱德上校:你想不想学跳探戈舞,唐娜?
Lieutenant Colonel Frank Slade: Any minute? Some people live a lifetime in a minute. What are you doing right now?
弗兰克·斯莱德上校:随时?一些人在一分之内度过一生。你现在做什么?
Lieutenant Colonel Frank Slade: Of what?
弗兰克·斯莱德上校:怕什么?
Lieutenant Colonel Frank Slade: This is such a crock of shit!
弗兰克·斯莱德中校:这简直是一坛子狗屎!
Lieutenant Colonel Frank Slade: What's your name?
弗兰克·斯莱德上校:你叫什么名字?
Lieutenant Colonel Frank Slade: No mistakes in the tango, Donna.
弗兰克·斯莱德上校:跳探戈没有错误可言,唐娜。
Lieutenant Colonel Frank Slade: Oh, she does like you, Charlie. So, Donna, you tango?
弗兰克·斯莱德上校:额,查理,她真的喜欢你。那么,唐娜,你要不要来跳探戈?
Lieutenant Colonel Frank Slade: Excuse me, senorita. Would you mind if I join you? I'm feeling you've been neglected.
弗兰克·斯莱德上校:打扰下,小姐。介意我和你坐在一个桌上吗?我感觉你被冷落了。
Lieutenant Colonel Frank Slade: Well, I think Michael's hysterical.
弗兰克·斯莱德上校:额,我认为迈克尔很歇斯底里。
Lieutenant Colonel Frank Slade: Well, I'm in the amazing business.
弗兰克·斯莱德上校:额,我就是干的就是这种神奇的事业。
Lieutenant Colonel Frank Slade: Well, would you mind if we're waiting with you?
弗兰克·斯莱德上校:额,那么你介意我们跟你一起等吗?
Lieutenant Colonel Frank Slade: Excuse me, 1 senorita. You mind if we join you?
弗兰克·斯莱德上校:对不起,小姐,介意我们和你坐一桌吗?
Lieutenant Colonel Frank Slade: Excuse me, 1 senorita. You mind if we join you?
弗兰克·斯莱德上校:对不起,小姐,介意我们和你坐一桌吗?
应用推荐