The college premium stopped growing earlier this decade, but it remains high enough to affect the calculus for any 18-year-old weighing whether to look for work or stay in education.
21世纪初的时候,大学贴水停止增长,但是仍然能够影响18岁的年轻人决定是去工作,还是继续上学读书。
One reason is that as the number of well-paid unskilled jobs began to shrink in the 1980s, the "college premium"—the difference in salaries between college and high-school graduates—rose.
原因之一是20世纪80年代,高薪非技术工作岗位锐减。“大学贴水”——就是大学毕业生和高中生在工资方面的差距——开始扩大。
One reason is that as the number of well-paid unskilled jobs began to shrink in the 1980s, the "college premium" -the difference in salaries between college and high-school graduates-rose.
原因之一是20世纪80年代,高薪非技术工作岗位锐减。“大学贴水”——就是大学毕业生和高中生在工资方面的差距——开始扩大。
The supply of skilled workers has failed to keep pace with demand, so the college wage premium (see chart) has increased.
高技能员工够供不应求,所以大学毕业生的工资有所上涨(见图表)。
This is important because a college degree is associated with better work opportunities, lower odds of unemployment, and a substantial wage premium.
而大学毕业至关重要,因为它意味着更好的工作机会,更低的失业率和工资的大幅溢价。
The benefits of putting more people in college are also oversold. Part of the college wage premium is an illusion.
使更多人读大学的好处也被过分颂扬了。大学毕业生工资提升有一部分属于假象。
Time is at a premium in college.
在大学里,时间是很难得的。
Time is at a premium in college.
在大学里,时间是很难得的。
应用推荐