'he didn't move his car every couple hours like he claims he did, and he got caught,' Mr. Coleman says.
“他没有像自己说的那样每两小时就移动自己的车,结果被抓了个现形,”科尔曼说。
'Now, every two hours, he backs his car up a few feet and forward a few feet and the time starts over,' Mr. Coleman says.
“现在,每两个小时,他就会把车倒后几英尺,然后再向前开几英尺,这样就可以开始重新计时了,”科尔曼说。
"There's nothing horrible about that," Coleman says. "it's a defense when we feel vulnerable — when someone else is getting status or recognition for something we want."
“这么有什么恐怖的,”Coleman说,“当其他什么人获得地位或者我们想要的认可时,我们会觉得很危险,这就是一种自我保护行为。”
The psychologist Joshua Coleman, co-chairman of the Council on Contemporary Families, says he has found the same patterns in his work with clients.
临时家庭委员会的联合会长、心理学家乔舒亚•科尔曼说,他和当事人一起在工作中发现了相同的伴侣。
"Jealousy is definitely an experience common to all of us," says Jennifer Coleman, a marriage and family counselor.
“嫉妒多我们来说确实是很常见的,”婚姻家庭顾问JenniferColeman说,“而且,真的很常见。”
Elizabeth Coleman, Perry's mother, says she had been worried about the boy's behavior even before he got the bloody nose, noticing that he was unruly or withdrawn sometimes.
佩里的母亲伊丽莎白•科尔曼(Elizabeth Coleman)表示,即便在佩里被人打得鼻血直流之前,她就一直对这个孩子的行为感到 心忡忡。
Elizabeth Coleman, Perry's mother, says she had been worried about the boy's behavior even before he got the bloody nose, noticing that he was unruly or withdrawn sometimes.
佩里的母亲伊丽莎白•科尔曼(Elizabeth Coleman)表示,即便在佩里被人打得鼻血直流之前,她就一直对这个孩子的行为感到 心忡忡。
应用推荐