According to traditional Chinese medicine thoughts, people need to eat food that has more yang energy to prevent cold from harming their bodies.
根据中医的思想,人们需要吃带有更多阳气的食物以防止寒凉伤害身体。
In the story, Mister London explained how the extreme cold made the world seem dead. It caused strange thoughts.
在这部短篇小说中,伦敦先生解释了这极度严寒是如何让这个世界变得死气沉沉的,这引起了人们奇怪的想法。
They felt neither the cool night, nor the cold stone, nor the damp earth, nor the wet grass; they looked at each other, and their hearts were full of thoughts. They had clasped hands unconsciously.
他们已感觉不到晚凉,也感觉不到石凳的冷,泥土的潮,青草的湿,他们相互望着,思绪满怀,不知不觉中,已彼此互握着手。
In each cold morning, she often solidified my thoughts with the distance to the warm.
在每个寒冷的早晨,她常常把我凝固的心思带向温暖的远方。
Instant, has gone to the cold late winter, in such a cold day, your thoughts on the deeper thicker. I wish you a safe and happy!
转眼之间,已走至寒冷的冬末,在这样凛冽的日子里,对你的思念更深更浓。祝你平安快乐!
But my eyes dim, my hands and feet cold, my thoughts confused.
可是我的双眼朦胧,我的手脚冰凉,我的思绪混乱。
In the twinkling of an eye, has gone to the cold end of the winter, in such a cold day, your thoughts on the deeper wish you peace and happiness!
转眼之间,已走至寒冷的冬末,在这样凛冽的日子里,对你的思念更深更浓祝你平安快乐!
But since these thoughts never Pierce the heart and since we are enamored of flattering pleasure, we remain very cold and indifferent.
然而因为这些善念未曾深入内心,我们还是贪恋本性的欢乐,所以到如今我们还是冷淡懈怠。
The nationalism was one of the main thoughts in the international relations of the cold war times.
民族主义是冷战时代国际关系中的主流思想之一。
Cold outside, but with the thoughts in mind, I feel a little warm on the way back home from the theater.
深冬的凌晨,在归家的路上,外面很冷,但有顾及此,我心温暖了起来。
So, she had been in cold war with her hubby for 5 days. She was hurt when she found out hubby's thoughts after marriage.
她和丈夫冷战5天,当她知道丈夫对婚姻的看法时感到很伤心。
Under a circumstance of extreme tired, cold, anoxia and the menace to our life, we beat back fear and distracting thoughts awe-inspiringly and nothing could change our spirit.
在极度劳累,寒冷,缺氧而且可能出现对生命运行有威胁的情况下,我们大义凛然地击退恐惧和杂念,心无旁骛;
These thoughts were not those of a cold, hard nature at all.
她这么想并非出自天性冷漠。
And the memory would stay, cold and hard, fresh in his thoughts, long after the snowman melted.
即便是那个雪人完全融化了,这场雪也会带着它的寒意,真真切切地长留在他的回忆中。
And the memory would stay, cold and hard, fresh in his thoughts, long after the snowman melted.
即便是那个雪人完全融化了,这场雪也会带着它的寒意,真真切切地长留在他的回忆中。
应用推荐