Scientists aren't exactly sure what causes the brain freeze when we eat ice cream or other super cold foods too quickly, though some believe it's the result of changed blood.
当我们过快地吃冰激凌或其他超冷食物时,科学家们并不确定是什么原因导致大脑冻结,尽管有些人认为这是血液变化的结果。
My teeth are sensitive to cold foods.
我的牙齿对冷的食物过敏。
Dentine hypersensitivity is a sharp, sudden pain arising from the teeth when exposed to touch or hot and cold foods.
象牙质敏感是当牙齿接触或冷或热的食物所引起的急剧的,短暂的疼痛。
The condition is caused by extremely cold foods or beverages that touch the roof of the mouth and set in motion a chain of events.
这种情况产生于非常冷的食物或者饮料接触到口的底部和产生一系列的反应。
Give him something to chew on, such as a teething ring or a wet washcloth cooled in the refrigerator. He may also get some relief from eating cold foods, like applesauce or yogurt.
给点东西让他啃咬,比如一个橡皮环或者一条放冰箱里冻过的湿毛巾。
Some foods, such as goat meat and spinach, are seen as "hot", while others, such as Chinese cabbage and radish, are seen as "cold".
一些像羊肉和菠菜之类的食物,被视为“热性”食物,其它如大白菜及小红萝卜等,则被视为“凉性”食物。
It is said that the kipper made on the day of the Cold Dew with accessory foods such as rice wine, salt, glutinous rice, and ginger are especially delicious.
据说在寒露之日用米酒、盐、糯米、生姜等辅料制作的腌鱼特别美味。
Fresh meat, chicken, and fish always carry some bacteria so these foods must always be kept cold.
新鲜的肉、鸡和鱼总是运载着部分细菌,因此这些食品要一直保持冷藏。
Cold storage in a freezer, however, can keep foods in good condition for months after the growing season.
但是,冷冻在冰箱中,可以使食物在生长季节后几个月中保持良好。
Plus, studies find that people who regularly start their day with a bowl of cold cereal get more fiber and calcium, but less fat, than those who breakfast on other foods.
另外,研究发现比起早餐吃其他食物的人来说,每天早晨吃一碗冷麦片的人可以摄取更多的纤维和钙质,还不容易发胖。
Have eggs, fish or cold meat at breakfast. Stick to protein-based foods at lunchtime such as oily fish with dark green vegetables.
吃鸡蛋,鱼和冷肉作为早餐,保持蛋白质食物作为午餐,比如只有鱼和黑绿色蔬菜。
The list of no-no foods includes soft cheeses cold deli meats and raw eggs (which are often an ingredient in Caesar salad dressings).
禁忌的食物包括软干酩、冷的熟食肉类和生鸡蛋(通常是凯萨沙拉的配菜)。
The list of no-no foods includes soft cheeses, cold deli meats and raw eggs (which are often an ingredient in Caesar salad dressings).
禁忌的食物包括软干酩、冷的熟食肉类和生鸡蛋(通常是凯萨沙拉的配菜)。
In most cooking, we transfer energy from a heat source, something very hot and energetic, to relatively cold and inert foods.
在大部分的烹饪过程中,我们把从某种热源转变出的热能,转移到温度相对低的食物上。
They sell takeaway dishes, snack foods like fruit, yogurt and chocolate, and cold cuts and bread for sandwiches, usually much cheaper.
这些地方会提供不少种类的外卖食品和小吃,像水果,乳酪,巧克力以及做三明治的冷切肉和面包。通常这类食品的价格都很便宜。
While this was the first study to look specifically at the effects of hot drinks on cold and flu symptoms, others have looked at hot foods like chicken soup and had similar results.
这是首次特别针对热饮品对感冒和流感这些症状的影响的调查研究,先前有研究表明,像鸡汤之类的热食对这些症状有类似的减缓效果。
To fight cold-related symptoms, garlic is an excellent food therapy, specially if taken with other foods rich in vitamin C, which helps to stimulate white blood cells fight off infections.
对于感冒有关的症状,大蒜是最好的食物治疗,尤其是与富含维生素C的其他食物合并食用更为有效,因为这样能刺激白血球消除感染。
If you are an allergy sufferer, I recommend avoiding mucus producing foods, such as dairy, wheat, sugar, and cold raw foods and also taking a probiotic.
如果你属于易过敏体质,最好不要食用易诱发过敏的食物,比如乳制品、小麦,含糖食品、切忌冷食生食。同时可以摄入一些益生素。
Processed foods include bread, prepared dinners like pasta, meat and egg dishes, pizza, cold cuts and bacon, cheese, soups, and fast foods.
加工后的食品有面包,预制类食品有面块、肉类和蛋、比萨饼、冷盘食品和熏猪肉、奶酪、汤类及其它快餐。
If you live in a climate with a cold winter, it's quite common to be drawn to comfort foods during the dark, cold days only to find in April that you've gained 10-15 pounds.
如果你处在冬季寒冷的气候,以美食慰藉度过寒夜是常事,在四月时你才发现体重已经长了10 - 15磅。
Even though vitamin C-rich foods are probably the first thing you think of when you feel a cold coming, the illness-preventing power of the antioxidant is debatable.
虽然感到要降温时你第一个想到的是富含维他命c的食物,不过,抗氧化剂预防疾病的能力仍旧是无可辩驳的。
Although some foodies insist on having it stored cold, coffee actually absorbs the smells of other foods around it in the fridge. Best kept in an airtight container instead.
尽管有的美食爱好者坚持要冷藏咖啡,但咖啡实际上会吸收冰箱里邻近食物的气味。最好还是把它放在密封盒里吧。
Yes, that's why it might be sensitive to cold, heat, sweet foods or to the touch.
是的,这就是对冷热,甜东西和碰到它时就会感到过敏的原因。
Don't eat very hot or cold food, and keep off stimulating foods such as sour or spicy food.
不要吃很烫或很冷的食物,也不要吃酸的和辛辣的刺激性食物。
Cold pasteurization methods have been developed to kill microorganisms without the application of heat. One such method is the use of pulsed electric fields (PEF) for sterilization of liquid foods.
冷杀菌法进一步在不加热的条件下杀死微生物。这种方法之一就是对液体食品施加脉冲电场。
Some soft foods become firm when cold.
有些松软的食品凉了就变硬。
When it's cold and damp outside, it's good to eat some temperately tonifying foods such as beef and mutton.
当外界湿冷的时候,最好吃些如牛羊肉这类稍微滋补的食物。
Foods that are high in healthy fats — like nuts — help the body regulate its temperature, which is why people whose diets are deficient in fat often report feeling cold, Self magazine reported.
富含健康脂肪的食物非坚果莫属!《悦己》杂志曾报道,坚果能帮助身体保持体温,这就是为什么有些人在节食过程中若少吃脂肪类食品会觉得很冷的原因。
Foods that are high in healthy fats — like nuts — help the body regulate its temperature, which is why people whose diets are deficient in fat often report feeling cold, Self magazine reported.
富含健康脂肪的食物非坚果莫属!《悦己》杂志曾报道,坚果能帮助身体保持体温,这就是为什么有些人在节食过程中若少吃脂肪类食品会觉得很冷的原因。
应用推荐