Starbucks slid 2.4 percent to $32.29. The world’s biggest coffee-shop operator forecast second-quarter profit will be as much as 33 cents a share, below the 35 cents analysts projected on average.
星巴克公司股价下跌2.4%,至32.29美元,星巴克公司预计第二季度利润约合美股33美分,低于分析师平均预计的35美分。
Industry analysts say the persistent drought would also threaten coffee bean output in the next 3 years.
业内人士分析认为,大旱还将持续影响咖啡豆今后3年的年度产量。
Industry analysts say the persistent drought would also threaten coffee bean output in the next 3 years.
业内人士分析认为,大旱还将持续影响咖啡豆今后3年的年度产量。
应用推荐