To separate the CO2 from flue gas is the first step for large scale CO2 sequestration.
开展从烟气中分离CO2的研究是大规模储存CO2,从而缓解温室效应的第一步。
"We could be seeing the first signs of net CO2 sequestration in the forest sector," said co-author Corinne Le quere.
“我们将会看到在森林局部里净二氧化碳吸收的第一迹象”,合著作者Corinne Le quere说。
Carbon dioxide gas flooding is a promising tertiary oil recovery technology, not only on enhanced oil recovery, but also on CO2 sequestration.
CO 2驱既可实现提高原油采收率又可实现CO2气体的埋存,是一项非常有前景的三次采油技术。
Carbon dioxide remains in the atmosphere for centuries, and even the most optimistic proposals for CO2 sequestration would take decades to have an effect.
二氧化碳在大气中可以存留数个世纪,即使是最乐观的提议封存CO2也会持续影响数十年之久。
The basic principle and technique for CO2 sequestration are briefly introduced. Suggestions are made for the pre-study of the CO2 sequestration technique in our country.
本文中简要介绍了CO2收集的基本原理和技术,提出了我国进行CO2收集技术预研究的建议。
Based on the international research results of CO2 geological sequestration, the proper geological conditions and potential regions of CO2 sequestration in China are analyzed.
在总结国际CO2地质埋存研究成果的基础上,全面分析了中国适宜CO 2埋存的地质条件和潜在的埋存区域。
For example, coal plants, if they are to remain a major part of the energy mix, will need to capture and store their CO2, a process called "carbon capture and sequestration," or CCS for short.
比如,煤电厂,如果继续把煤电作为能源来源之一,我们就要捕捉并存储其排放的二氧化碳,这一过程称作“碳捕捉和隔离”(carboncaptureand sequestration)或缩写CCS。
In a carbon sequestration power plant (CCS), CO2 is extracted from the exhaust then pumped into aquifers and old gas fields several kilometres beneath the Earth's surface.
在碳处理工厂(CCS),从废气中提取的二氧化碳,用汞输送到地表下面几公里外的含土水层和老汽油田。
The most effective and real countermeasure for CO2 mitigation is CO2 geological sequestration.
本文提出减排大气co2含量最为现实和有效的对策是采取CO2地质埋存技术。
The karst process is carbon sequestration for atmosphere CO2. Karst carbon sequestration (KCS) value depends on the discharge of karst catchment and inorganic carbon concentration of water body.
岩溶作用对大气co 2起到汇的作用,其量级的大小受岩溶水的排泄量及由岩溶作用产生的无机碳浓度两方面的影响。
Society will want to be sure, however, that potential sequestration sites are evaluated carefully for their ability to retain CO2 before they are allowed to operate.
不过,社会大众还是希望确认,可能的封存处在允许启用之前,保存二氧化碳的能力已经过审慎评估。
Society will want to be sure, however, that potential sequestration sites are evaluated carefully for their ability to retain CO2 before they are allowed to operate.
不过,社会大众还是希望确认,可能的封存处在允许启用之前,保存二氧化碳的能力已经过审慎评估。
应用推荐