If you keep in touch with your ex-co-workers and boss, you will know when the company is looking for new employees.
如果你同自己的前任老板或者同事保持联系,你就会知道公司什么时候招新。
Your attitude with your co-workers other employees in your office with your boss and your overall attitude towards your work is always being closely watched upon no matter what you think.
你对你伙伴,办公室其他职员,和你的老板的态度,还有你对于你工作的最终态度通常是被紧密的关注的,无论你怎么想。
Your attitude with your co-workers, other employees in your office, with your boss and your overall attitude towards your work is always being closely watched upon, no matter what you think.
你对你伙伴,办公室其他职员,和你的老板的态度,还有你对于你工作的最终态度通常是被紧密的关注的,无论你怎么想。
Dont tell off your boss and co-workers, even if you think they deserve it.
即使你认为他们该骂,也不要责骂你的上司和同事。
Make a note of anything you and the boss have in common, and conduct a good relationship with your boss and co-workers.
记下你与上司之间的所有共同点,并且与你的老板和同事建立融洽的关系。
Once your boss knows you are leaving, it's fine to let your co-workers and colleagues know that you're moving on. Here are some tips for saying good-bye.
在你的上司知道你要离职后,最好让你的同事也知道这一消息。
However, if you praise your boss again and again, it doesn't leave a good impression with co-workers either.
但是如果一直不停的赞美你的老板,那样也会在同事的心目中留下不好的印象。
This will be appreciated by co-workers and make you a better boss.
你的同事会欣赏你,而你也能够成为一个更好的老板。
Money IS important — highly important — after all, no one works for free, but enjoying your work, your co-workers, and boss rank higher.
工资确实很重要,毕竟任何人的工作都不是白干的,但是,更重要的是一定要喜欢自己的工作、老板以及同事。
Listen to your co-workers, your boss, and your superiors. You can learn a lot from their experience.
学会聆听你的同事、老板以及上司。你可以学到很多他们的经验。
Since much of your success may have come while working with your peers, your co-workers may have better insight into your assets and faults than your boss does.
由于与同事和睦相处可使你获得成功的大部分,你的同事会比老板对你更能起到正面与负面的作用。
Don't tell off your boss and co-workers, even if you think they deserve it.
即使你认为他们该骂,也不要责骂你的上司和同事。
Some people define themselves based upon how they guess their boss, co-workers, relatives and friends see them.
有些人对自己的评判是基于老板、同事、亲戚和朋友对自己的看法。
When he stopped complaining at the office, he became so sick of his boss and bored with his co-workers' venting that he sought, and found, a job he liked better.
当他停止在办公室抱怨,他开始对老板十分厌烦,对他的同事们的发泄感到十分无聊,以至于他去寻找并且找到了一份自己更喜欢的工作。
Dressing professionally in the office, despite the urge to wear a tank top and shorts, will help you project a motivated image to your boss and co-workers.
虽然你有穿背心和短裤的冲动,但是在办公室穿着保持职业化会有助你对老板和同事们产生一个积极印象。
My co- workers have been making jokes about my office for a long time, and my boss finally cracked down on me.
同事们拿我的办公室开玩笑已经有很长的时间了,老板最终给我施压。
Well, what I am going to do next is discuss what's happening to you guys with my co-workers first, report to my boss if necessary, and then figure it out. Sound good?
接下来我先和同事讨论一下你们这儿出现的问题,必要的话上报我的主管,然后再找出问题所在,好不好?
But no matter how you found out or how it makes you feel, bringing up your co-workers' pay to your boss is definitely off-limits - it's unprofessional and will put your boss in an awkward position.
但不管你是怎么发现又是怎么想的,绝对不能跟老板提同事工资——这很不专业,你的老板也会很尴尬。
Volunteer to help with new projects in the office. Volunteer for committees or task forces. Offer to help your boss and co-workers whenever time permits.
自愿帮助同事完成新的工作项目,自愿帮助委员会或任务小组,在时间允许的前提下主动帮助老板和同事。
Since we have to work, we at least want to have an interesting job, fun co-workers, and a cool boss.
既然不得不工作,那我们至少希望有一份感兴趣的工作,几位搞笑的同事和一位很酷的老板。
Your attitude with your co-workers, other employees in your office, with your boss and your overall attitude appear your work is always being carefully watched aloft, no matter what you think.
你对你搭档,办公室其余职员,和你的老板的态度,还有你对于你工作的最终态度通常是被严密的关注的,无论你怎么想。
Dressing professionally in the office, despite the urge to wear a tank top and shorts, will help you project a motivated image to your boss and co-workers.
虽然你有穿背心和短裤的冲动,但是在办公室保持穿着职业化会有助给老板和同事们留下一个积极的印象。
Ll: About two months. Then I'll tell my boss and co-workers, and.
新工作要几个月以后才开始,你现在还不想让老板和同事们知道。那好。
But new research shows that promotions and power at work also increase conflict with co-workers, particularly when the new boss is a younger man.
但是新的研究表明,工作上的晋升和权力会和同事造成冲突,特别当新老板是比较年轻的男士。
You've been working hard earning praise from your boss and co-workers.
你一直工作努力,赢得了老板和同事的赞誉。
Ll: About two months. Then I'll tell my boss and co-workers, and you won't have to keep my news hush-hush any more.
新工作要几个月以后才开始,你现在还不想让老板和同事们知道。那好,我一定为你保密。不过这个秘密我们要保守多久呢?
Ll: About two months. Then I'll tell my boss and co-workers, and you won't have to keep my news hush-hush any more.
新工作要几个月以后才开始,你现在还不想让老板和同事们知道。那好,我一定为你保密。不过这个秘密我们要保守多久呢?
应用推荐