They maintain a friendship, they co-parent their kids, they may do things socially together.
他们保持着友谊,以通看护他们的孩子。他们也许一起参与社交活动。
Reuters and IHT compete with Dow Jones & Co., parent of The Wall Street Journal.
路透和《国际先驱论坛报》是《华尔街日报》(Wall Street Journal)母公司道琼斯公司(DowJones&Co.)的竞争对手。
Believe their problems could be solved only if they could be a better (spouse, co-worker, parent, friend).
认为只有她们成为了一个更优秀的(配偶、同事、父母、朋友)后,她们的问题才能解决。
Perhaps most importantly, we have also begun to form parent co-operatives focused on teaching parents and on income-generating activities aimed at ensuring that families are financially secure.
最重要的是,我们已经开始和家长合作,致力于教他们合理理财,以保证家庭经济安全。
Believe their problems could be solved only if their (spouse, co-worker, parent, friend) would treat them better.
认为只有他们的(配偶、同事、父母、朋友)对他们更好后,他们问题才能解决。
is a professor of psychology at Middlebury College and co-author, with Abigail Sullivan Moore, of "The iConnected Parent: Staying Close to Your Kids in College (and Beyond) While Letting Them Grow Up.
芭芭拉·霍弗是美国明德学院的一名心理学教授,她与阿尔盖比·沙利文·摩尔合著了《:请与大学内外成长中的孩子们在一起》。
“Just because we're starting with Amazon, this is not the be-all and end-all of our digital strategy and distribution,” said Jim Lee, co-publisher of DC Entertainment, the parent company of DC Comics.
“(当下这种情况)仅仅是因为亚马逊是我们最初的合作伙伴,而非我们数字战略与发行销售的唯一途径。”DC动漫其母公司DC娱乐的共同发行人(co-publisher)吉姆·李(Jim Lee)说。
The actual owner of such rights is the parent company of the Company, namely Peking University Founder Group Co. , Ltd.
该等权利的实际拥有者为公司的母公司,即北大方正集团有限公司。
The Kuwait Petroleum Corp., which is the parent company of the Kuwait Oil Co. and other related firms, said it has implemented an emergency plan to cope with the strike.
作为科威特石油公司和其相关公司的母公司,科威特石油集团坦言其已有应急方案来应对罢工。
They're splitting up, and we need to decide which one to blame, so Sept 20 began the speculating about who's a bad parent, who smokes a lot of pot, who's having an affair with a co-star and so on.
他们分道扬镳了,我们需要决定谁该受到指责。所以从20日开始的猜测就是关于谁是不称职的家长,谁吸了太多大麻,谁和合作的明星有婚外情等等。
They're splitting up, and we need to decide which one to blame, so Sept 20 began the speculating about who's a bad parent, who smokes a lot of pot, who's having an affair with a co-star and so on.
他们分道扬镳了,我们需要决定谁该受到指责。所以从20日开始的猜测就是关于谁是不称职的家长,谁吸了太多大麻,谁和合作的明星有婚外情等等。
应用推荐