While they will make many cloud computing decisions jointly with business managers, executives, and end users, it leaders saw themselves as increasingly integral to the decision-making process.
他们将和业务经理、执行者及最终用户一起做很多有关云计算的决定,IT领导者们看到自己越来越成为决策过程的组成部分。
In addition, cloud users must typically specify a project end date; unless this date is extended, cloud resources are automatically returned to the available resources pool on that date.
此外,云用户通常必须指定项目结束日期;除非这个日期延长,则云资源会在此日期自动返回可用资源池。
As cloud computing gains traction with enterprises and end users, many conventional applications are moving to the cloud.
由于云计算得到企业和终端用户的支持,很多传统应用程序正逐步转向云环境。
The back end provides the applications, computers, servers, and data storage that creates the cloud of services.
后端提供实现云服务的应用程序、计算机、服务器和数据存储。
Yet it is unlikely that the software cloud will end up as a vast nebula of thousands of specialised services.
然而,软件将被包含成千上万专业服务的巨型计算云所取代的可能性并不大。
The way will open, the right issue will come, the end will be peace, the cloud will be lifted, and the light of an eternal noonday shall shine at last.
路途会开通,正义会来到,平安会降临,乌云会散开,永恒的正午之光终会照耀。
But cloud computing's potential doesn't begin and end with the personal computer's transformation into a thin client - the mobile platform is going to be heavily impacted by this technology as well.
但是云计算的潜力既不会起始于也不会终止于将个人电脑转变为精简型客户机(thin client) - - -移动平台也将深受这项技术的影响。
One the flipside of this, 28 percent of the end user base cited the ability to host ms Office as the main appeal of the cloud, while 25 percent opted for hosted voice systems as the main driver.
另一方面,28%的最终用户群提到将托管微软Office作为云的主要诉求,而25%的人选择托管语音系统作为主要驱动力。
WebSphere CloudBurst capabilities do not end once virtual systems have been deployed to the private cloud.
WebSphereCloudBurst的功能并不仅局限于将虚拟系统部署到私有云。
The most critical step toward delivering DBaaS that truly brings value to your end users is to decide ahead of time what type of database templates and images should be made available on the cloud.
要交付能真正为您的终端用户带来价值的DBaaS,最关键的一步是提前决定应该在云环境上提供哪些类型的数据库模板和映像。
Another factor Intel mentioned: Companies building out on the back-end to take advantage of so-called cloud computing.
英特尔提及的另一个因素:那些后台采用云计算的公司会弥补其收入的损失。
My wife has been on a cloud since I told her the other day I would spend my year-end bonus at the office to take us to Hawaii to celebrate our twentieth wedding anniversary.
我那天告诉我的妻子,我要把办公室发给我的年终奖金用来和她一起去夏威夷旅行,以庆祝我们结婚二十周年。自从那天起,我太太一直很高兴。
A single instance of the software runs on the cloud and services multiple end users or client organizations.
软件的一个实例在云中运行并为多个终端用户或客户组织提供服务。
Since a browser is the most often-used tool for end users, many find it convenient to work with cloud-based applications that are delivered through a browser.
自从浏览器成为终端用户最常使用的工具,很多人发现使用浏览器交付的基于云的应用程序工作更加方便。
Yet many firms will not let company data float around in a public cloud where they could end up in the wrong hands.
不过很多公司还是不愿意公司的数据在公共云中跑,这样数据可能最后会跑到别人手里去。
In other words, the cloud controller, cluster controller, and storage controller run on the front end machine.
换句话说,云控制器、集群控制器和存储控制器在前台机器上运行。
They just want the front end now. They just want a cloud-based utility they can trust.
它们现在只想站在体系的上游,只需要一个可信赖的、基于云计算的公共设施。
Remember, the CFO doesn't want surprises at the end the month or quarter, especially those that tell him the cost of running the cloud service exceeds the budgeted amount.
请记住,CFO 可不想在月末或季末出现什么意外,尤其不希望有人会告诉他们说运行云计算服务的成本会超出预算。
What's more, Microsoft — along with other competitors — has its own cloud-based offering, which could end up not just cannibalizing Exchange but also taking on Google Apps for Business.
更重要的是,微软公司——以及其他竞争对手——也在提供基于云技术的产品,它们不仅在吞噬微软电子邮件系统的领地,同样也在挑战谷歌的企业应用套件。
The front end is composed of a client computer, or the computer network of an enterprise, and the applications used to access the cloud.
前端由客户机计算机(或企业的计算机网络)和用来访问云的应用程序组成。
The cloud computing model is comprised of a front end and a back end.
云计算模型由前端和后端组成。
And we could write the back-end software that runs on a cloud, like iTunes. "so we could write all these different kinds of software and make it work seamlessly."
我们可以编写各种各样的软件,让它们交织在一起并无缝地协同工作。
But on the upside, we'll end up with truly scalable, cloud-based web application.
但是从好的方面讲,我们最终会得到一个真正可伸缩、基于云的web应用程序。
Tivoli service Automation Manager enables the provisioning and management of a wide array of cloud-based services including operating systems, application platforms, and end-user applications.
TivoliServiceAutomationManager使得广泛基于云的服务的交付和管理成为可能,包括操作系统、应用程序平台和最终用户应用程序。
The default logic for start server (referred to as start-server-default-logic in Listing 8) is to provision a server in the back-end cloud.
启动服务器的默认逻辑(在清单8中称为start - server - default - logic)是在后端的云计算中供应一个服务器。
In general, most of the current discussion around cloud computing has been dealing with the servers (or back-end systems).
总体而言,目前关于云计算的讨论大多数还集中在后台服务器系统上。
In truth, bear markets often end not in a crescendo of selling but a cloud of indifference.
事实上,熊市的终点往往不是抛售行为的加剧,而是漠然情绪的升温。
Results are shown in the end, which are dense point cloud.
最终结果以稠密点云的形式在文末显示。
Results are shown in the end, which are dense point cloud.
最终结果以稠密点云的形式在文末显示。
应用推荐