The orientation to the role of the assistant director of the librarian is a helper and a counsellor, a closed friend of the staff and the resders.
把馆长助理角色定位于馆长的助手与参谋、馆员的挚友、读书者的知音;
I closed my eyes and made a wish: to be as open-minded as my family and my new friend.
我闭上眼睛,许了一个愿:我要像我的家人和新朋友一样豁达。
The man jumped up, closed the cabin door and yelled to his friend inside, "You skin this one while I go and get another one!"
这个人跳起来,关上小木屋门,对他里面的朋友喊:“你剥了这只的皮,我再去抓一只!”
Warily, the Sydney closed to within a nautical mile, challenging the Kormoran to show a secret signal and prove she was a friend.
悉尼号小心翼翼地靠到距它一海里的地方,要求Kormoran出示秘密信号,以证明它是朋友。
"They say she's ungrateful, that without them the magazine would have been closed a long time ago," a friend of Mr. Wang's said.
“他们说她忘恩负义,没有他们杂志早关门了。”王博明的一个朋友说。
For example, I have a friend who BQ'd by one minute in the 2010 New York City marathon, which was run well after the 2011 Boston Marathon registration had closed.
比方说,我有个朋友在纽约马拉松赛中用时低于合格时间 标准一分钟,该赛事在 2011年波士顿马拉松报名截止后正常进行。
A friend of mine saying good-bye to the final, when the elevator doors closed that moment, I can not help but like the rain outside the window, like wow Salala to shedding tears.
送走最后一个朋友时,当电梯门关闭那一刻,我再也忍不住,像窗外雨一样哇啦啦地掉眼泪。
BUFFETT: But if you go back to 1914, my friend Kay Graham's father, Eugene Meyer, they closed the stock exchange for months.
巴菲特:但如果你回到1914年,我的朋友凯-格雷厄姆的父亲,尤金·迈耶,他们就经历了股票交易所交闭了好几个月。
Eventually, the husband of a good friend started coming to retrieve her after he closed his restaurant for the night.
最后,一个好朋友的丈夫在晚上餐馆关门之后来找她。
A friend who is a top-notch technical analyst temporarily took a job as a broker after falling on hard times when his hedge fund closed.
我有个朋友,他是顶尖的技术分析师。他大亏了几次,只好解散了自己的对冲基金,找了一个临时工作,做经纪人。
It was day break, I had been defeated without anything. My friend sent me back home by his car. But our door was closed and my wife wasn't at home.
天亮了,我输得两手空空,朋友用车子把我送回家,不料家门紧锁,老婆不在家。
For the first time ever, the world gets vividly candid and un-paralleled, behind-closed-doors access to the footballer, father, family-man and friend in this moving & fascinating documentary.
这是第一次,世界变得生动坦率和不平行,在这部感人的纪录片中,有一个足球运动员、父亲、家庭和朋友的关上了大门。
For the first time ever, the world gets vividly candid and un-paralleled, behind-closed-doors access to the footballer, father, family-man and friend in this moving & fascinating documentary.
这是第一次,世界变得生动坦率和不平行,在这部感人的纪录片中,有一个足球运动员、父亲、家庭和朋友的关上了大门。
应用推荐