Care should be taken to close the lid securely.
容器盖应小心扣紧。
Foley followed Albert through the gate, taking care to close the latch.
福利随着艾伯特进了大门,留心地把门闩上。
Besides helping you feel close and connected to people you care about, it turns out that hugs can bring a host of health benefits to your body and mind.
事实证明,拥抱除了帮助你提升与你关心的人之间的亲密感外,还会给你的身心健康带来很多益处。
Camps that provided health care, food and shelter for 150,000 survivors have begun to close as they were never intended to be permanent.
为15万幸存者提供医疗服务、食物和住所的营地已经开始关闭,因为它们本来就不是长期性的。
The man had had prolonged close contact with a 21-year-old co-worker with a similar illness to whom he had been providing care.
这名男子曾与一名患有类似病症的21岁同事长时间密切接触,提供照护。
The love and care you have given us will encourage us to go through a long and arduous journey.You are not only a good teacher but our close friend.
您给予我们的爱和关怀将鼓舞着我们走过艰难困苦。
She wanted to draw close to him and whisper against his cheek-she did not care what-as she might have done if she had not been a respectable woman.
她想靠近一点,然后靠着他的脸颊低声耳语——她并不在意——并不在意她现在期许的与一位值得尊敬的女性应该做的不相符合。
Some philosophers think we should care more about people who live close to us in time than about those who live in the more distant future, just because of their temporal distance from us.
一些哲学家认为我们应该更为关心当前居住在身边的人而不是未来的远方人,仅仅是因为他们与我么之间的距离。
Family care International's Sheffield says even if the goal is not met, it is possible to get close if everyone works hard enough.
国际家庭护理组织的谢菲尔德说尽管这个目标尚未达成,但只要每个人付出足够的努力就能接近目标。
Yes, France has to close some hospitals, or the deepening health-care deficit will push up payroll taxes.
是的,法国必须关闭一些医院,不然日益加深的医疗赤字将使收入税水涨船高。
Prior to symptom onset, this sister, accompanied by her daughter, provided close personal care of the initial case.
在症状出现前,这位妹妹带着女儿亲自密切照顾该最初病例。
Horses have been identified as the intermediate hosts, transmitting infection to humans through close contact during care or necropsy of the ill or dead horses.
马被确认是中间宿主,由于在照护或剖检病马或死马期间的密切接触,此病毒传播至人。
Family members involved in the close care of patients accounted for some cases, but secondary transmission appeared to be rare.
参与密切照护患者的家庭成员占一些病例,但继发性传播似乎罕见。
The only European countries whose birth rates come close to America's are France, the Nordics and Britain, and except for Britain they all have excellent child-care facilities.
在欧洲国家中,与美国人口置换率最接近的国家是法国、北欧各国和英国;除了英国之外,其他各国均提供了完善的儿童保育措施。
Most goes in cash payments to parents; in France and Scandinavia, by contrast, most of the budget goes on child care. In western Germany almost all schools and nurseries close at lunchtime.
在德国,大部分资金以现金方式交由了父母;法国和斯堪的纳维亚则不同,他们把大部分预算都用于养育儿童。
PPM can ensure that women have access to good quality health care services close to their home.
而公私混合可以确保妇女在住家附近获得良好的医疗服务。
In certain situations, it may be advisable to close child-care facilities and schools to reduce the intensity of transmission.
在某些情况下,或应关闭托儿所和学校,减少传播途径。
We held them close that night at the Marriott in Brooklyn [where they found shelter after walking across the Manhattan Bridge] and we said, 'we will always be here to take care of you.'
那一晚,我们走过曼哈顿桥,在位于布鲁克林的万豪酒店住宿,正是在这里,我们告诉孩子们:‘我们将永远陪伴着你们、照顾你们、保护你们。’
Fame — or at least being close to famous people — also tempts doctors to break the rules, says Russell, who calls the phenomenon "Hollywood health care."
名声—或至少是可以接近名人—同样促使医生们打破规则,罗素说,他将这种现象称之为“好莱坞健康医疗”。
Client: whom I care for — whom I feel so close to. Woof! That's another strange one.
来访者:我所关心的人,我感觉如此亲近的人。喔!那是另一个奇怪的概念。
A third study by Rand health, part of the Rand Corporation, found that Americans across the country risk poor health care, even if they live close to a top hospital.
由兰德健康,兰德公司的一部分,第三次研究发现,在国家风险恶劣的卫生保健的美国人,即使他们住在靠近一流医院。
They're helping us build communicates around the things we care about and to stay close to the people who are important to us, no matter where they are.
它可以帮我们围绕我们关注的事物建立“群”,让我们和那些对自己重要的人保持密切联系,不管他们身处何方。
This is care that is close to homes, accessible, and affordable.
这种保健,贴近家庭,容易召唤,并且可以承受。
To care for people is to wish to be close to them, in their presence, to penetrate the mask we all wear.
关心他人就是表示愿意与人接近,当面穿透我们人人都戴的假面具。
Particular care must be taken to avoid damage by manual methods when descaling thin section polished surfaces and close tolerance parts.
较薄部位、抛光表面和紧公差除垢时,应特别小心,避免人工方法损伤表面。
Particular care must be taken to avoid damage by manual methods when descaling thin section polished surfaces and close tolerance parts.
较薄部位、抛光表面和紧公差除垢时,应特别小心,避免人工方法损伤表面。
应用推荐