I am in favour of exercise, but it's never a good idea to exercise too close to bedtime.
我赞成锻炼,但临睡前锻炼并不好。
Although regular exercise is very important, it's never a good idea to exercise too close to bedtime.
虽然有规律的锻炼很重要,但是在睡前锻炼绝对不是一个好主意。
But don't exercise too close to bedtime; stop four hours before lights out.
不要在睡觉前锻炼。睡觉前4小时停止锻炼。
If you exercise too close to bedtime, you might be too energized to fall asleep.
如果你在靠近休息时间锻炼,你可能会太兴奋而难以入睡了。
Physical exertion too close to bedtime energizes your body’s systems by stimulation the release of adrenaline.
临睡前的剧烈活动会刺激肾上腺素的释放,从而使身体充满活力。
Try to plan your flight so that you depart in the morning and arrive close to bedtime at your destination.
试着算计好你的航班,以便你在上午启程并大约在就寝时间抵达你的目的地。
Physical exertion too close to bedtime energizes your body's systems by stimulation the release of adrenaline.
临睡前的剧烈活动会刺激肾上腺素的释放从而使身体充满活力。
Physical exertion too close to bedtime energizes your body's systems by stimulation the release of adrenaline3.
临睡前的剧烈活动会刺激肾上腺素的释放,从而使身体充满活力。
Try not to nap too close to bedtime or for more than 90 minutes. Doing so can throw off your body's internal rhythm.
打盹时间不要同睡觉时间相隔太短,或者说,要在一个半小时以上。这样一来能…节奏。
A light midnight snack may be fine, but a heavy meal too close to bedtime may leave you tossing and turning during the night.
半夜吃点零食没事,但是睡前吃一顿大餐,那就等着翻来覆去一整夜吧。
However, doing this too close to bedtime may actually cause difficulties in getting to sleep as your body will still be revved up.
然而,在接近睡觉的时间锻炼实际上可能导致入睡困难,因为你的身体还是还兴奋的。
Eating too late: a light midnight snack may be fine, but a heavy meal too close to bedtime may leave you tossing and turning during the night.
吃的太晚:半夜吃点零食没事,但是睡前吃一顿大餐,那就等着翻来覆去一整夜吧。
Though few studies have looked at it, eating close to bedtime increases metabolism and brain activity and may prompt bad dreams or nightmares.
尽管很少有研究涉及,但睡前吃东西会增加新陈代谢和脑部活动,很可能激起恶梦。
Scientists believe that the glow of street lights encourages late-night snacking, and because food eaten close to bedtime is less likely to be burned off, it is often stored as fat。
科学家认为街灯的照射会促进午夜食欲,而睡前所进食物不太容易被消耗掉,故而常被转化成脂肪贮存起来。
"Bright light too close to bedtime can make it hard to fall asleep," Arnedt says. That's because dimness signals the biological clock that it's time to wind down, while bright light says "daytime!"
“睡前光线过强也会影响睡眠,”阿内德特说,这是因为弱光会给我们的生物钟发出信号“该休息了”,而强光发出的信号则是“白天到了!”
If drowsiness continues, you can increase sleep time even more, but if you are feeling sleepy only around bedtime, you are probably close to your optimal sleep time.
如果依然瞌睡,你甚至可以再增加睡眠时间。不过,如果只是在就寝时间感到睡意的话,你可能已经接近自己的最佳睡眠量了。
If drowsiness continues, you can increase sleep time even more, but if you are feeling sleepy only around bedtime, you are probably close to your optimal sleep time.
如果依然瞌睡,你甚至可以再增加睡眠时间。不过,如果只是在就寝时间感到睡意的话,你可能已经接近自己的最佳睡眠量了。
应用推荐