My wife's maternity leave is close to an end.
我妻子的产假快结束了。
But the programme came to an end earlier this summer, forcing many groups to close or seek alternative sources of funding.
但是这些项目今年早期结束了,许多团体不得不关闭或是寻找替代资金的来源。
This meant an end to close air support.
这意味着关闭了空中支援。
Figures released on August 13th showed that the German economy grew by 2.2% (an annualised rate of close to 9%) in the three months to the end of June, well above even the most optimistic forecasts.
8月13号发布的数据显示,到六月底德国经济在三个月内增长2.2%(年率接近9%),这甚至要比最乐观的预测还要好。
An increase in the money supply in 2009, with growth close to 30% at the end of the year, may have been a necessary part of the economic stimulus.
2009年货币供应量的增加(当年底增加了近30%)也许是经济刺激计划的一个必要部分。
Now, if you want to calculate the time that it takes to get close to terminal speed, that is not an easy task, because you are going to end up with a nasty differential equation.
现在,如果你计算时间,会很接近终端速度,这并不简单,因为你们要解一个,令人厌恶的微分方程。
"It's an alarm system that's as close to the front end of the organism as possible, " says Roska. "If you left it to the brain to respond, it might be too late."
罗斯卡说:“这是一种被尽量安排在人体最前端的预警系统,因为如果让大脑去反应的话恐怕会来不及。
By the end of 2009, netbooks could account for close to 10 percent of the PC market, an astonishing rise in a short span.
到2009年底,上网本的市场份额将达到惊人的12%。
Obama, notes that people's lives "have been turned upside down, " and declared the operation was "finally close to coming to an end.
奥巴马,提及关于生命安全等事宜已经呈现良好局面,宣称救援行动即将终结。
Before the doors close, this comes to an end.
在心门关上之前,爱将结束。
To this end, its best to get seats as close as possible to an exit, and aisle seats are generally preferable.
为此,所选座位离出口越近越好,最好能选上靠近过道的位置。
To this end, it's best to get seats as close as possible to an exit, and aisle seats are generally preferable.
为此,所选座位离出口越近越好,最好能选上靠近过道的位置。
We're getting close to the end, and the match at Cesena will be an important one.
我们已经接近目标了,和切塞纳的交锋将会非常重要。
On July 21st the two countries signed an accord on the last small stretch that had yet to be formally settled, putting an end to a quarrel that once came close to war.
7月21日,两国就最后一小段尚未正式确定的边界签署一份协议,这曾经使得两国几乎酿成战争的边界争端最终结束。
At the end of the month, LVMH, a luxury-goods group, sent most of its cash hoard to shareholders in Bulgari, an Italian firm, to close its purchase of the company.
九月底,为了更近一步收购意大利公司Bulgari,奢侈品集团公司LVMH把它大部分库存现金转移给了Bulgari的股东。
About an hour I didn't get insurance profit principle figure but by the end of 5 minutes I understand "Chinese insurance industry" close to scam.
大概一个小时,我也没把保险的获利原理整明白,只是在谈话的最后5分钟,我才明白“中国的保险行业”接近于骗局。
Twinkling of an eye, a year again close to the end.
转眼间,一年又接近了尾声。
Twinkling of an eye, a year again close to the end.
转眼间,一年又接近了尾声。
应用推荐