Over 300 cloned cattle now live on an experimental farm in suburban Beijing, with new calves delivered every week.
北京郊区一实验农场现养有300多头克隆牛,每周都会有新的小牛加入。
Current EU rules insist that beef from cloned cattle can only be offered as a novel, non-mainstream, food that carries specific FSA approval.
目前,从欧盟的规定坚持克隆牛的牛肉只能作为一种新型,非主流,食品,金融服务管理局批准,进行具体的提供。
The UK's Food Standards Agency says the recently revealed sale of beef and possibly milk from the offspring of cloned cattle is unlawful. So what is all the fuss about?
英国食品标准管理局声称:最近被发现销售来自克隆牛的后代的牛肉~甚至可能是牛奶,都是非法的。
Biotech has also become a big issue for livestock lately, and not just because of cloned cattle: The FDA is mulling a proposal, for example, to allow sales of genetically modified salmon.
最近生物技术也成了家畜的一个大难题,不仅仅是因为科隆牛:美国食品药品管理局正在酝酿一份议案,比方说,允许售卖基因改良鲑鱼那样的议案。
Ever since Dolly the sheep was cloned in 1997, Westhusin's phone has been ringing with people calling in hopes of duplicating their cats and dogs, cattle and horses.
自从1997年多利羊被克隆以来,威斯苏森的电话一直响个不停,人们打电话希望能复制他们的猫、狗、牛和马。
Cloned dairy and beef cattle are designed for maximum meat and milk output, but that requires massive inputs of grain and soya.
克隆的奶制品和克隆牛肉是为了最大限度的提高肉类和牛奶的输出而设计的,但是它需要大量粮食和黄豆的投入。
Embryos from cattle cloned in the US were first imported three years ago, but no official checks have been kept on their offspring.
三年前,英国从美国首次进口了克隆牛的胚胎,但并无官方组织对这些克隆牛的后代进行持续检测。
The sequences of MC1R gene of Chinese Holstein Cattle, Luxi Yellow Cattle and Bohai Black Cattle were cloned and sequenced in this experiment.
本实验克隆测序了中国荷斯坦牛、鲁西黄牛和渤海黑牛三个品种的MC1R基因。
The sequences of MC1R gene of Chinese Holstein Cattle, Luxi Yellow Cattle and Bohai Black Cattle were cloned and sequenced in this experiment.
本实验克隆测序了中国荷斯坦牛、鲁西黄牛和渤海黑牛三个品种的MC1R基因。
应用推荐