Adopting software anti-jamming technology, this instrument is based on AT89C51 to achieve the synchronization of the clock of time service system with UTC.
该设备基于AT 89c51,采用软件抗干扰技术,实现授时主系统时钟与中心UT C主钟的同步。
Even 30 Goa, party central, throws herself into a 31 low gear that is all about long lunches enjoyed in tropical gardens and a feeling that someone is winding back the clock of time.
即使在狂欢中心果阿,生活在这个时候也挂上了慢档,人们在热带花园里享用着漫长的午餐,似乎有人把时钟往回拨了。
Society needed a more dependable instrument of time measurement and found it in the mechanical clock.
社会需要一种更可靠的时间测量仪器,它就是机械钟。
Indeed, the very notion of productivity is a by-product of the clock: once one can relate performance to uniform time units, work is never the same.
事实上,生产力的概念本身就是时钟的副产品:一旦工作表现与统一的时间单位可以联系起来,工作就永远都不一样了。
It shows construction workers buzzing around like gnats while a clock in the corner of the screen marks the time.
画面中,建筑工人像蚊子一样到处吵吵嚷嚷,而屏幕角落里的时钟则在标记时间。
Also, skilled artisans did not work by the clock, at a steady pace, but rather in bursts of intense labor alternating with more leisurely time.
同时,技艺纯熟的工匠师傅们并不会按照时间来稳步地安排工作,他们更喜欢享受更多闲暇时间与集中赶工相交替的生产方式。
This might be a small change to the way we view work and the office, but the researchers argue that it challenges a widespread characteristic of the economy: work is organized by clock time.
这可能会稍稍改变我们对工作和办公室的看法,但研究人员认为,这是对现今经济的一个普遍特征——按时钟时间来组织工作——的挑战。
This might be a small change to the way we view work and the office, but the researchers argue that it challenges a widespread characteristics of the economy: work is organized by clock time.
这可能会稍稍改变我们对工作和办公室的看法,但研究人员认为,这是对现今经济的一个普遍特征——按时钟时间组织工作——的挑战。
Einstein used a definition of time for experimental purposes, as that which is measured by a clock.
爱因斯坦为达到实验目的使用了时间的定义,因为时间是用钟表测量的。
For example, the Long Now Foundation has as its flagship project a mechanical clock that is designed to still be marking time thousands of years hence.
例如,LongNow基金会有一个作为旗舰项目的机械钟,它的设计目的是几千年后仍在计时。
Thus time and time's relativity are measurable by any hourglass, alarm clock, or atomic clock that can measure a billionth of a second.
因此,时间和时间的相对性可以用任何沙漏、闹钟或原子钟来测量,其中原子钟可测量出十亿分之一秒。
Xiaofan, a smart boy from Shenzhen, used to have difficulty in getting up on time, and his alarm clock was of no use at all.
小凡,一个来自深圳的聪明男孩,曾经很难按时起床,他的闹钟根本没用。
If the rivers run faster in the future on average, the clock will get ahead of standard time.
如果河流在未来的平均速度加快,时钟就会比标准时间走得快。
First are the time functions, which return the hour, minute, and second of the clock.
首先是时间函数,它返回的是时钟的小时、分和秒。
From the hall the clock calling out the quarter hour, then a moment of stillness - time stalling - before, faintly, the clock in her study responded.
客厅传来钟表敲打刻点的声音,接下来是短暂的静止——时间的停止,直到书房里的钟表微弱地做出了回应。
The clock measures the passage of time in millionths of a second by counting the frequency of electromagnetic waves.
这种钟表通过电磁波的频率来计算时间,单位为百万分之一秒。
The default time, which is retrieved from the system clock of the machine the code is running on, is used most of the time.
默认时间,即从运行代码的机器的系统时钟检索到的时间,在大部分情况下被使用。
The clock time is the number of "clock ticks" since the process started.
时钟时间是自该进程启动后的“时钟嘀嗒”数。
Objective time is "measured by clock and calendar" and is predictable where as subjective time is measured by our own personal understanding and is outside of clock time.
客观上的时间指的是“可由钟表和日历量度的”,是可以预测的;主观上的时间指的是我们个人对于时间的理解,其不能由钟表来量度。
Brains were thought to measure time by using some kind of internal clock that generates events at a relatively regular rate.
据认为,用大脑里所谓的内置时钟——用相对规范的速率来衡量事物——计算时间。
The time slice tuning parameter allows the user to specify the number of clock ticks by which the time slice length is to be increased.
时间片调整参数允许用户指定时间片长度增加的时钟计时数。
This is the number of operations that must be completed in a single cycle of clock time.
这是在一个时钟周期内必须完成的操作数量。
The hands of the clock pointed to half past eight.It was time we put our children to bed.
钟的指针指在八点半上,我们该让孩子们上床睡觉了。
By enabling this logger at DEBUG level, you can find out the amount of clock time required for various parts of the Rampart processing.
通过在DEBUG级别启用这个日志程序,您会发现Rampart处理的各个部分所需的时钟时间。
Revealed, the new time of the Doomsday clock. Humans have apparently pushed the world 2 minutes closer to Doomsday, the figurative end of civilization.
末日时钟指向了新时刻:人类已经明显将世界向末日(文明终结的比喻性说法)推近了两分钟。
Unique wall clock designed by Rafael Morgan shows time with the help of a magnifying glass.
由RafaelMorgan设计的奇特挂钟利用放大镜来显示时间。
The offer holds good until 5 o';clock p.m. 23nd of June, 1997, Beijing time.
报价有效期到1997年6月22日下午5点,北京时间。
The offer holds good until 5 o';clock p.m. 23nd of June, 1997, Beijing time.
报价有效期到1997年6月22日下午5点,北京时间。
应用推荐