Human-induced climate change has brought humanity to a position where we shouldn't exclude thinking thoroughly about this topic and its possibilities.
人为导致的气候变化已将人类置于一个我们不得不全面思考这个问题及其可能导致的后果的局面。
If all this adverse publicity had indeed induced a bout of "climate conscience" in the brothers, it would be quite some story.
如果所有这些反面报道确实影响了兄弟俩的气候影响道德观,将有很多故事发生。
Scientists estimate nitrous oxide accounts for about 6 percent of human-induced climate change.
在人为引起的气候变化中,科学家估计一氧化二氮约占6%。
Now the good news: cities' vulnerability to climate change-induced disasters can be reduced.
好消息是:城市面临由气候变化引起的灾害的脆弱性是可以减少的。
There are many concerns. One of them is that avoided deforestation may not be permanent—especially where there is a risk of climate-induced forest dieback.
目前还存在着重重顾虑,其中之一是被避免的毁林活动或许并不能一劳永逸,特别是在那些存在由气候导致的森林梢枯病风险的地区,情况更是如此。
Climate-induced storm surges will have similar impacts.
气候引发的暴风潮也会造成类似影响。
Authored by a nine-member panel, the report consists of seven questions and answers laying out the evidence for human-induced climate change.
该报告由一个9人小组授权,通过7个问题和答案来论述人类引起气候变化的证据。
Moreover, year-to-year and even decade-to-decade natural variations in climate are intermixed with human-induced climate change, making it even more difficult to target damaging behaviour.
此外,气候年复一年,甚至十年又十年的自然变化与人为的气候变化混合在一起,使我们更难找准其危害行为。
Now you can help us to determine the extent to which extreme weather events like the United Kingdom floods of Autumn 2000 are attributable to human-induced climate change.
现在你可以帮助我们确定在何种程度上极端天气事件,如英国洪水的2000年秋季是由于人类活动引起的气候变化。
It is a highly controversial issue that there will be an abrupt and large climate change induced by the reorganization of the Atlantic thermohaline circulation in a warming climate.
未来是否会发生由大西洋热盐环流崩溃引起的气候突变是目前极富争议性的全球气候变化问题。
For them, it would have been unimaginable that a whole country could go out of existence because of human-induced climate change.
他们大概无法想象一整个国家会因为人为的气候变迁而消失。
Reality has a way of trumping art, and human-induced climate change is very real indeed.
现实总是迫使人们使出最后的手段,而且人类导致的气候变化已经的确非常现实了。
Even if there were no further increase of human-induced gases in the air, climate would continue to warm about that much over the next century.
即使空气中人为产生的气体没有进一步地增加,在下个世纪甚至更长的时间里,地球温度仍然会持续变暖。
More and more attentions have been paid to the human-induced greenhouse effects and their impacts on global climate and eco-environment changes.
人类活动所引起的温室效应及由此造成的全球气候变化和对全球生态环境的影响正引起人们越来越多的重视。
The speed of human-induced climate change is also far faster than natural change, meaning that many species don't have time to adapt.
人类导致的气候变化比自然变化快得多。也就是说,许多物种没有时间去适应这种变化。
The speed of human-induced climate change is also far faster than natural change, meaning that many species don't have time to adapt.
人类导致的气候变化比自然变化快得多。也就是说,许多物种没有时间去适应这种变化。
应用推荐