His clients include Janet Jackson.
他的客户包括珍妮·杰克逊。
Clients include Motorola, New York Life and Konica Minolta.
客户包括摩托罗拉,纽约人寿,以及柯尼卡美能达。
HTTP clients include this token in all future HTTP requests.
HTTP客户端将这个令牌包括在将来所有的HTTP请求中。
IDA's clients include the world's least-developed countries.
国际开发协会借款国中,很多是世界上最不发达国家。
His other clients include Sony PSP, Nike and General Motors.
他的其它一些客户也有同感,其中包括索尼,耐克,通用。
Today, clients include more than 200 companies from the Fortune 500.
现在,财富500强中有200家企业已经成为了他们的客户。
Clients include institutional and retail gold investors, as well as jewelers.
该公司的客户包括了机构和散户黄金投资者,还有珠宝商。
Its clients include Paramount Pictures and Belkin, a consumer-electronics firm.
这家公司的客户中就有派拉蒙电影公司以及像贝尔金这样的电子消费品公司。
Scoop's clients include an estimated 300 local residents and non-profit organisations.
Scoop大约有300个客户,包括当地居民和一些非盈利组织。
Its clients include Target (a retailer), Lockheed Martin (an aerospace firm) and Yale University.
它的顾客包括了Target(一家零售商),洛克希德·马丁(一家飞机制造公司)和耶鲁大学。
Our clients include every main corporations or groups and major marketing connections and so on.
客户群涵盖全球大型企业或机关团体及重大行销网等。
Clients include Vanity Fair National Geographic Audubon Smithsonian American Express Dominion and Virginia Tourism.
客户包括名利场,国家地理,奥杜邦,美国博物馆,美国运通,美国力登和弗吉尼亚旅游局。
Clients include Vanity Fair, National Geographic, Audubon, Smithsonian, American Express, Dominion and Virginia Tourism.
客户包括名利场,国家地理,奥杜邦,美国博物馆,美国运通,美国力登和弗吉尼亚旅游局。
Reputable clients include prestigious Banks, financial centers, power stations, petroleum facilities, and retail chains.
我们拥有一批信誉良好的客户,其中包括著名的银行、金融中心、电站、石油设施和零售连锁店。
Hogood accounts for about half of China's coffee exports, and its clients include such major brands as Nescafe, Maxwell and Kraft.
中国一半的咖啡出口来自于后谷,它的客户包括世界知名品牌雀巢,麦斯维尔和卡夫。
We value chain operation system with mature for clients include creative design, production, logistics, retail space overall service.
我们以成熟的价值链运营系统为客户提供包括创意策划、生产、物流配送、零售空间的整体服务。
His many clients include multinationals such as Citibank, Motorola, Sony, Siemens, Hewlett Packard, Compaq, Merck and British Airways.
他的众多客户均为跨国企业,如:花旗银行、摩托罗拉、索尼、西门子、惠普、康柏、默克化工、英国航空公司等。
The company claims to be the world's biggest supplier of heparin products; its clients include leading global pharmaceutical companies.
公司声称是世界上最大的肝素钠供应商,客户包括全球范围内主要的制药企业。
The company, whose high-profile clients include Procter &Gamble, General Mills and American Express, has run 60+ mobile ad campaigns over the past two years.
这家公司目前的客户包括宝洁和美国运通,在过去两年中发起过60多个手机广告活动。
The licensing was arranged by IMG Worldwide inc., a New York-based sports, media and entertainment management company whose clients include the golfer Tiger Woods.
特许授权由位于纽约的以体育,媒体以及娱乐管理为业务的IMG WorldwideInc .安排执行,该公司的客户还包括泰格伍兹。
Given China's pollution problems, focusing on bettering the environment is a 'win-win' situation, says Mr. Edelman, whose firm's clients include GE and Coca-Cola.
爱德曼说,考虑到中国的污染问题,将重点放在改善环境方面是一种“双赢”。通用电气和可口可乐都是爱德曼所在公司的客户。
Creative Artists Agency, or CAA, represent some of the most high-profile figures in the TV, film and music industries. Clients include Cameron Diaz, Simon Cowell and David Bowie.
“创造性艺术家”经纪公司,或称CAA,与其签约的有影视和音乐界的一流明星,客户包括名模卡梅隆·迪亚兹、音乐人西蒙·考威尔和大卫·鲍伊。
Long-term clients include: CARTELO family, seven wolves, Buyun, ST Dupont, Fort horses, Texaco flag, 100 domestic and international well-known brands such as Sri Lanka shield.
长期合作客户有:卡帝乐鳄鱼世家、七匹狼、 步云、 都彭、堡马、古士旗、 百斯盾等国内外知名品牌。
Its clients include Hollywood studios, American and European television networks, satellite broadcasters such as DirecTV and BSkyB, and telecom companies such as France telecom and BT.
公司的客户包括很多好莱坞工作室,美国欧洲的电视网,卫星电视运营商(比如DirectTV和BSkyB)以及法国电信和英国电信等电信公司。
WiseWindow, a marketing firm based in Irvine, California, uses social-media activity to forecast demand for products. Its clients include Paramount Pictures and Belkin, a consumer-electronics firm.
WiseWindow这家位于加州尔湾的营销公司就是利用社交媒介的活跃程度预测对产品的需求,其客户包括派拉蒙影业公司和贝尔金公司,一家消费电子公司。
Newer clients include struggling contractors like Lane, as well as cash-strapped real estate, land and mortgage brokers, seeking loans, which are pegged by state law at 22 percent over 90 days.
新客户包括焦头烂额的承包商,如Lane,以及现金流危机的地产商,土地和抵押贷款商等,都在寻求贷款,而按州法规定超过90天利息为22%的贷款是不允许的。
Newer clients include struggling contractors like Lane, as well as cash-strapped real estate, land and mortgage brokers, seeking loans, which are pegged by state law at 22 percent over 90 days.
新客户包括焦头烂额的承包商,如Lane,以及现金流危机的地产商,土地和抵押贷款商等,都在寻求贷款,而按州法规定超过90天利息为22%的贷款是不允许的。
应用推荐