Interfaces represent the client contract and specify the inputs to and outputs from the service.
接口表示客户端契约并指定到服务的输入和从服务的输出。
In this article, we have shown examples of services that are stateful and stateless with respect to their client contract.
在本文中,我们展示了一些服务的示例,就它们的客户端契约而论,这些服务可以分为有状态的和无状态的。
Remember: It's always cheaper to re-sign a former client rather than spend the time and effort courting a new client contract.
记住:对于放弃一个以前的顾客是便宜的,与其不如花一些时间和精力来赢得一个新客户的合同。
If you can give your boss something he or she needs (a new client or a sizable contract, for example) just before merit pay decisions are being made, you are more likely to get the raise you want.
如果你能在决定绩效工资之前满足老板的需求(比如一个新客户或一份大合同),你就更有可能得到你想要的加薪。
It doesn't make sense to have a stack that pushes but doesn't pop, so you test the methods together as part of the contract the stack exposes to its client.
拥有可以推动但不能弹出的堆栈没有任何意义,因此,您可以将这些方法作为堆栈暴露给其客户机的契约的一部分进行测试。
When you're writing code, think about the contract — the particular bit you're writing will expose to its client, whether it's a method, a class, or a group of interacting classes.
当编写代码时,应考虑到这个契约——您将要编写的特定内容都将暴露给它的客户机,无论此内容是一个方法、一个类,还是一个与类交互的组。
Ask your client for a similar contract.
请求你的客户提供类似的合同。
Finally, he expands the contract to include another party to it, the primary client contact.
最后,他将另一方——客户主要联络人——加入到了合约当中。
A variation on this theme uses contract interfaces for a client to declare its requirements.
这个方案的一个变体采用合约接口,由客户端声明它的要求。
My client signed a standard contract.
我的客户签了一份标准合同。
An SLA is a contract between specified client applications and their service providers; IDS servers, in this case.
SLA是指定的客户端应用程序和它们的服务提供商之间的合同;在本例中为IDS。
Today in court, Ceglia's attorney, Terrence Connors, produced a copy of the two-page "work for hire" contract that his client said entitles him to control of the social-networking service.
今天在法庭上,塞格里亚的律师,特伦斯·康纳斯出示了一份两页的“雇佣工作”合同副本,也就是他的客户所谓的使他有权控制这个社交网站的合同。
All contracts should come with a cover letter. This gives you a place to instruct your client on how to use and sign the contract.
所有的合同都应该有一封说明书- - -用来告诉你的客户如何使用和签署合同。
It should also precisely state conditions under which the contract may be invalidated by both parties, the client as well as the vendor.
它还应准确地说明在何种条件下,可由双方(客户和供应商)废除该合同。
So many times I've had to force myself to ignore the pain whilst discussing a contract with a client, and yet to excuse myself suddenly so I could run off to the bathroom and throw up.
很多次,当和客户讨论合同时我不得不强迫自己忽略这种疼痛,有时疼痛得恶心而不得不借口突然去洗手间呕吐。
As such, forming a Designed Partnership Contract with their client can create great relationships and great results.
就其而言,与客户达成“设计好的伙伴关系合约”可以形成极佳的关系并得到上好的结果。
When a major client was unwilling to sign a contract without specific staff commitments, the director enlisted the relationship manager to help make the case to the functional leader.
正在这时,由于没有得到明确的人员承诺,一个很大的客户拒绝在合同上签字。
The data format (model) of the data graph can be considered a contract between the DMS and the client.
可以将数据图的数据格式(模型)看作DMS与客户机之间的抽象。
A service-level agreement (SLA for short) is a formal contract between a service provider and a client guaranteeing quantifiable network performance at defined levels.
服务水平协议(SLA)是服务提供商和客户之间达成的一个正式约定,确保网络性能可以被量化并维持在一个指定的水平。
This negotiating the Contract phase from a "bent over" position, as Block quips, teaches the client that you work in a bent over position!
正像Block讽刺的那样,以“折腰”的姿态来协商合约,客户在此阶段也会知道咨询师确实是处在一个“弯腰”的位置上,从而对咨询师“要挟”。
Finally a SAAJ client will be developed to access the Product Catalog web service developed in Part 1 using Axis2 with Contract First approach.
最后,将开发一个SAAJ客户端,用于访问第1部分中使用Axis2和契约优先方法开发的ProductCatalogweb服务。
The WSDL is a contract between the client and the Web service, ensuring that the client knows both how to call the service and what to expect will be returned by the service.
WSDL是客户机与Web服务之间的契约,用于确保客户机既知道如何调用服务,又知道需要服务返回哪些内容。
WSDL is the interface definition language (IDL) of Web services and the contract between the client and the server.
WSDL是Web服务的接口定义语言(IDL)和服务器与客户间的协议。
Let me first describe all the interactions between the client and the server, and then look at a possible description of the contract.
首先让我描述一下客户端和服务器之间的所有交互,接着看看这个契约的可能描述。
In other words, links dynamically describe the contract between the client and the server in the form of a workflow at runtime.
换句话说,链接以一种运行时工作流的形式动态地描述了客户端和服务器之间的契约。
What matters is the contract between an object and its client.
关键的是对象与客户机之间的契约。
Think about how many freelancers work without a contract - until a client stiffs them and they have no recourse.
试想一下,有多少自由职业者在接项目时直到当事人强烈要求时才有合同和追索权。
"All the negative consequences are borne by the client," the contract states.
合同上会对此作出声明:客户承担所有后果。
"All the negative consequences are borne by the client," the contract states.
合同上会对此作出声明:客户承担所有后果。
应用推荐