The special clause refer to parties' free and appointed clause outside the basic clause of contract of insurance, Its purpose lies in controlling danger and basic clause content of the change.
特约条款是指当事人在保险合同基本条款之外自由约定的条款,是保险人用来控制保险危险和变更基本条款内容的重要手段。
He has a clause in his contract which entitles him to a percentage of the profits.
他在他的合同里有一项条款保证他享有一定比例的利润。
I have seen too many American businessmen drag out an inch-thick contract with some clause that they think lets them out of a deal.
我见过太多的美国公司开出厚厚的合同,有一堆他们自认为可以让他们避免陷入麻烦的条款。
The killer clause seized on by the Banks maintains that the fairness or otherwise of a contract cannot depend on the "adequacy of the price" but on whether its terms are stated clearly.
银行根据所执的关键性条款而坚持认为,合同的公平与否不能取决于“价格的适当”,而应取决于是否有明确的条款。
In spite of wanting the clause about staying two years to be deleted, I signed the legal contract after a few minor changes were made and initialed in the margin.
尽管很想删掉关于工作二年的那一条,但在做了一些较小的变动后,我签署了法律合同并在页边签字。
On the basis of clause 15 of the contract, we place our claims before you as follows.
根据合同第15款,我方向贵方索赔如下。
The four-year contract, which has a two-year extension clause, is worth cumulative revenue of approximately EUR16.4 million for Veolia Water.
这个合同为期四年,包括一个二年的扩展条款,对于威立雅水务来说,累积收入大约1640万欧元。
Clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of.
卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直。
Copy of telegram advising shipment according to Clause (11) of this Contract.
按本合同第(11)条规定的装运通知电报抄本。
An arbitration agreement means an arbitration clause in a contract concluded between the parties or any other form of written agreement providing for the settlement of disputes by arbitration.
仲裁协议系指当事人在合同中订明的仲裁条款,或者以其他方式达成的提交仲裁的书面协议。
C. Copy of fax advising shipment according to Clause 12 of this contract.
传真复印件通知装船,根据本合同的第12条款。
The force majeure clause of the icc standard shall apply to this contract.
国际商会标准关于不可抗力的条款适用于本合同。
While the actions of the parties may waive a contract clause, the requirement will be upheld when there are statutory requirements for written directives.
各方行为可能废弃某项合同条款,如果书面指令存在法定要求, 则该要求适用。
The current method is to agree on the law applicable in the clause of the contract.
通行的做法是在合同中约定了法律适用条款。
The clause should be like this: any disputes arising from the execution of this contract shall be settled in a friendly way.
条款应这么写:合同执行过程中出现的任何争执都应通过友好方式加以解决。
In some cases, jointly developed the economic aspects of the plan can be modified in the contract of guarantee clause or field service terms.
在有些情况下,共同制定经济方面的计划可以修正合同中的担保条款或现场服务的条款。
How will the clause of inspection be stipulated in the contract?
检验条款合同中应如何规定?
Our country has established this system in Contract, but the stipulations of clause and the judging standards of thorough breach in contract still need to be perfected.
我国《合同法》确立了根本违约制度,但在条文规定和根本违约判定标准的确定上还有待完善。
This paper puts forward the principle of choosing contract category in partnering, and analyses the interrelated clause in ECC contract document that is suitable for partnership.
本文提出了在伙伴关系模式下选择合同类型的原则,分析了适用于伙伴关系模式下的ECC合同范本中的相关条款。
We shall provide for a currency clause in our contract to solve the problem of exchange fluctuation.
我们应该在合同中加上货币条款,以解决汇率波动问题。
Adhension clause is a kind of contract clause which is stipulated beforehand, provided by one party of the contract, and cannot be negotiated when the parties enter into the contract.
格式条款是指预先拟订的,合同当事人一方为了将来与不特定多数当事人订约而提供使用的,并在订立合同时未与对方协商的合同条款。
Comparing with the valuation clause of FIDIC contract and NEC contract, it is studied on establishing our country's contract terms under the new valuation mode.
分析FIDIC合同条款、NEC合同条款计价支付条款的,研究建立我国的清单计价模式下的合同条件。
Most of the contract have arbitration clause.
大多数的合同都有仲裁条款。
The paper discussed the relative clause of road machinery rent contract in construction, and introduced the advantage of machinery rent, problem and protective measures.
探讨公路工程施工中筑路机械租赁合同中有关承租方利益的条款,并介绍机械租用的优越性和租赁工程中遇到的问题以及采取的防范措施。
The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port.
卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。
Should the two parties fail to reach an agreement will be settled by arbitration according to Clause 12 of the contract thereof.
如果双方不能达成协议,则根据合同中第12条款通过仲裁决定。
Should the two parties fail to reach an agreement will be settled by arbitration according to Clause 12 of the contract thereof.
如果双方不能达成协议,则根据合同中第12条款通过仲裁决定。
应用推荐