Secretary Duncan says police and prosecutors have their job to do, but schools also share responsibility under federal civil rights laws.
邓肯表示,警方和检控官有其职责,但根据联邦民权法,学校也应该承担一定责任。
Such laws have not been tested to determine if they protect restroom rights, but it is generally believed that restroom laws override civil rights laws.
如此的法律还没有经过实验,不知道它们能否保护上厕所的权利,但是,一般人都认为,厕所法凌驾于民权法之上。
Federal civil rights laws do not protect the unemployed as a class, but some legal experts make a case that refusing to consider them for jobs is illegal.
联邦民权法没有将失业作为一个门类来保护,但是一些法律专家坚持,对他们不予考虑是非法的。
National civil rights groups said they want to see how the laws are implemented before deciding whether to challenge them in court.
国家民权团体说,在决定是否在法庭上责难此举前,他们想知道该法案将如何付诸实施。
Because the regulations of protecting the media consumer interests and rights intersperse among all sorts of civil laws, few people in our country made conclusions about them.
由于保护媒介消费者利益和权利的民事法律规范散布于各种各样的法律法规之中,国内鲜有人对其进行归纳和列举。
At present, Chinese civil Laws stipulate that foetus possesses no capability of civil rights, which keeps foetus' legitimate rights and interests out of protection.
目前,我国民法规定胎儿没有民事权利能力,使胎儿的合法权益得不到保护。
His comments energized the civil rights movement in the United States and led to important laws, including the civil rights Act of 1964.
他的言论激励了美国公民权利运动,并导致重要的法律出台,其中包括1964年民权法案。
When their rights and interests are violated, graduating students can appeal to self-protection according to relative regulations of Civil Laws, Labor Laws, and Arbitration Laws.
当大学生的就业权益受到侵犯时,大学毕业生可依据《民法》、《劳动法》、《仲裁法》的相关规定进行自我维护。
Article 11 the laws at the habitual residence shall apply to the civil rights capacities of a natural person.
第十一条自然人的民事权利能力,适用经常居所地法律。
Article 11 the laws at the habitual residence shall apply to the civil rights capacities of a natural person.
第十一条自然人的民事权利能力,适用经常居所地法律。律。
Leading investigation often offends civil rights due to its limitations, so Chinese laws should strictly limit its performing range and process as well as allow it.
因此,我国立法应在有限度地允许使用的同时,对适用范围加以严格限定,对适用过程严格控制。
Article 37. Shareholders have the right to protect their legitimate rights by instituting civil suits or through other legal means in accordance with laws and administrative statutes.
第三十七条股东有权按照法律、行政法规的规定,通过民事诉讼或其他法律手段保护其合法权利。
The Roman Laws established the contractual relativity leading to the split of creditor's rights and owner's rights which followed by the common law and the Civil Law systems .
罗马法确立的合同相对性,导致了债权和物权的二分野,并为大陆法系和英美法系所遵循。
The Roman Laws established the contractual relativity leading to the split of creditor's rights and owner's rights which followed by the common law and the Civil Law systems .
罗马法确立的合同相对性,导致了债权和物权的二分野,并为大陆法系和英美法系所遵循。
应用推荐