What they do mind is leaving the beauty of the wilderness and the good friends they've made to return to their normal lives in the city.
他们真正在意的是离开美丽的荒野和他们的好朋友,来回到他们城市里的正常生活。
I'm leaving for (the eastern city of) Nanjing on Thursday.
我将在周二离开(东部城市)南京。
Within two minutes of leaving the airport we were cruising by rice paddies, yet still in the midst of the city with delicate colonial-era buildings looming on the hilltops.
离开机场两分钟后我们就看到成片的稻田,在城市的中间,精美的殖民建筑在山顶隐约可见。
Central defence and central midfield are the biggest areas of concern, however, with Gareth Barry's transfer to Manchester City and Martin Laursen's retirement leaving huge holes to fill.
然而,巴里转会曼城和劳尔森退役留下的中卫和中场的巨大空白,是最令人担心的。
City are reeling after Micah Richards and Jerome Boateng were both injured on international duty, leaving the club short of cover for the clash with the Black Cats.
此前,理查德和博阿滕双双在国际比赛日中受伤,使得曼城在接下来面对黑猫的比赛中后卫捉襟见肘。
In such a romantic city, leaving me a lifetime of loneliness.
在这样一座浪漫的城市,留下了我一生的寂寞。
Food traders join a train leaving the Burmese city of Rangoon.
食品商贩上了离开缅甸仰光市的一列火车。
About 25 percent of respondents to a survey published earlier this month said smog has led them to consider leaving the city because of concerns over their health.
本周早些时候公布的一项调查结果表明,大约百分之二十五的受访者说烟雾已使得他们出于对健康的担忧而考虑离开这座城市。
Most young people work in city, leaving their elderly parents at home to take care of themselves.
大多数年轻人工作在城市,离开他们在家照顾自己的父母。
New York City has shed 144,000 jobs since August 2008, leaving it with an unemployment rate of 10% as of November.
纽约市自2008年8月以来已经减少了14.4万个就业岗位,截至11月份的失业率达到了10%。
So rather than risk a bloody urban battlefield in a city of 2 million, the allies took what they needed—an airport and a bridge—and moved on, leaving British forces behind.
故尔,联军并未贸然在一座两百万人口的城市展开血战,而是在夺取必要的一个机场和一座桥梁后,继续前进,把英军甩在后面。
"Let my heart disorder up, put down the" Outlaws of the Marsh "and want to leave in a hurry That the house, leaving the city."
让我心里乱了起来,放下手中的《水浒传》,想匆匆离开那屋子,离开那个城市。
Traffic was snarled for hours in the aftermath of the storm, leaving drivers and pedestrians stranded throughout the city.
暴风雨后,交通瘫痪数小时,导致整个城市的司机和行人滞留。
Each virtual ant in the colony would set out rambling from city to city leaving a trail of pheromones.
蚁群中的每个虚拟蚂蚁会动身从一座城市漫游到另一座城市,沿途留下一连串的信息素。
On the other hand, the finer points of the law were unclear, leaving open questions like whether cars licensed outside Beijing would be allowed to take fares in the city.
但另一方面,新规定的细节尚不清楚,导致一些问题还不确定,如是否允许非京牌外埠车辆在京载客。
From a sociological perspective, variables of social class emerge from the mobile population groups, which have two parts for such a city, the leaving and left-behind population.
从社会学层面看,社会阶层出现的变量来自于群体的流动人口,对于这样一座城市来说有两个部分,出走的和留守的人口。
After leaving New York City, the two performances each year a number of works by family members as the characters.
离开纽约市之后,两人每年都会表演一些作品,剧中角色由家庭成员担任。
After leaving his hometown in an industrial city in Heilongjiang, he rarely returns to visit making him unable to experience the misery of a city in decline.
自从少年离开了那个黑龙江边那个工业城市的故乡后他也很少回去,更无法经历一个城市衰败过后的凄凉。
Meng night, leaving only corner to hook on to the ancient city of hook Rumeng Xiang.
孟秋的夜,只剩下一弯勾月,把古城勾入梦乡。
The 37-year-old Brazilian, who made 80 appearances for the Gunners during a two-year stay in north London, has been without a club since leaving Manchester City in the summer of 2010.
37岁的巴西人在北伦敦的2年时间内一共为枪手出场80次。自从2010年离开曼城后他就再也没有找到俱乐部。
The 37-year-old Brazilian, who made 80 appearances for the Gunners during a two-year stay in north London, has been without a club since leaving Manchester City in the summer of 2010.
37岁的巴西人在北伦敦的2年时间内一共为枪手出场80次。自从2010年离开曼城后他就再也没有找到俱乐部。
应用推荐