A new study found that inner-city kids living in neighborhoods with more green space gained about 13% less weight over a two-year period than kids living amid more concrete and fewer trees.
一项新的研究发现,在两年的时间里,与住在钢筋水泥更多、树木较少的社区的孩子相比,住在市中心有更多绿地的社区里的孩子,两年中增加的体重少了约13%。
都是些城市里的孩子。
城里孩子与城市动物!
Welcome to "Prep," where city kids grow up fast - but still act like kids.
欢迎光临“预科”,城市孩子长得快-但仍像孩子。
The community center was established to give city kids a safe place to go after school.
这间社区中心是设立来让城市孩童在放学后有个安全的去处。
They seemed like normal teen-agers, although they all had the faintly glamorous, knowing aura of city kids.
他们看起来都是很普通的青少年,但是又都有一些微弱的魅力,因为他们很了解城市孩子的习气。
Many city kids, even if they did peer through the orange smog above their heads, would probably see only a handful of stars.
很多城市的小孩,即使他们透过他们头顶上的橙色的烟雾,仰望星空,或许也只能看到少量的星星。
Mariah Carey works with the Fresh Air Fund to help inner city kids explore the world of work through a career awareness camp.
玛丽亚凯莉,致力于”新气息基金“旨在帮助那些内城儿童通过一个培养职业意识的夏令营来探索世界。
“Demand levels are much more significant than they were 10 years ago, ” said Roxana Reid, founder of Smart City Kids, an admissions advisory service.
聪明城市宝贝创始人,提供入学指导建议的RoxanaReid说,“与10年前相比,现在的需求水平明显更大了。”
Camp Mariah is the Fund's career awareness camp, where inner city kids can explore potential careers while also spending quality recreational time outside.
玛利亚夏令营是一个由基金承办的职业观念培养的夏令营,在那内城儿童可以在度过一个户外美好的休闲时光的同时开发自己的有潜力的职业道路。
Martinez sees the power of nature every day, from teaching neighbors to start gardens and songbird areas to leading inner-city kids on wilderness adventures.
马丁内斯每天都在见证自然的力量,从教导邻居开始开辟花园和鸣鸟区,到带领城市里的孩子们去野外大冒险。
That does not do much to brighten the prospects of kids in the city.
那并没怎么改善城里孩子们的前途。
Leaders in San Jose are determined to make sure that the city regains its status as a place where even poor kids can access the resources to succeed.
圣何塞的领导人决心让这座城市重新回到过去那样——即便是穷苦的孩子也可以享有通往成功的资源。
She says that every time the team travels to another city to take part in a soccer game, the kids are just very confident in themselves.
她说,每次球队到另一个城市参加足球比赛时,孩子们都非常自信。
"On what basis can you say rural kids have to farm the land while city people get to sit in an office drinking and eating," a reader from Anhui Province wrote on the popular Sina web portal.
“你凭什么说农村的孩子就应该种地,而城市的人们就可以坐在办公室里吃吃喝喝,”一名来自安徽省的读者在知名网站新浪网上写道。
But City have been unsure about the goal ace's intentions, knowing Tevez is keen to be closer to his estranged wife and kids.
但是曼城对他们的进球王牌的意图并不确定,因为特维斯要听取妻子和孩子的意见。
In New York City, some advocates have said in lawsuits that parents weren't notified early enough that their kids were flunking.
在纽约市,一些辩护律师在诉讼中称家长没有及时被告知他们的孩子会留级。
“Most of our kids can’t spell without spell check or add unless it comes up on the computer, ” said Karol Ball, 51, who has two teenage sons in the Atlantic City district.
“在没有电脑拼写检查的时候,大部分的孩子们都不能准确地拼出单词来,”两个在亚特兰大校区上学的男孩的母亲、51岁的卡罗尔·波尔说。
Given the harsh conditions found in big city ant tribe communities, why don't these kids simply go back to their hometowns after graduation?
考虑到大城市的蚁族的严酷的生存条件,为什么这些初出茅庐的应届毕业生不愿意回到他们的故乡呢?
He wanted promoters to find him a 16-acre estate far from the city so the kids would have a pastoral setting.
他希望演唱会推广者能为他找一处远离市区的16英亩的房子,这样孩子们就可以过田园般的生活。
UNICEF and other international aid groups in the capital are focusing their efforts on the temporary camps across the city to find at-risk kids.
联合国儿童基金会(UNICEF)和其他国际组织在首都把精力集中在城市中的临时营地,希望寻找到面临被拐危险的儿童。
The Peninsula scientists had studied 206 kids, ages 7 to 11, at three schools in and around Plymouth, a city of 250, 000 on the southern coast of England.
半岛医学院的科学家们研究了206名7至11岁的孩子。 他们来自英国南部海岸人口为250 000的城市普利茅斯(Plymouth)内及附近三所学校。
"We had a situation where lots of kids were gathered in an enclosed auditorium," said Chika Shirai, who leads the infection control and prevention unit in the city of Kobe.
“我们处在许多孩子聚集在封闭礼堂的处境中,”神户的传染病控制和预防单位的带头人chikaShirai说。
Spending every day together, but not families - in this coastal city of East China, three mothers are trying a new way of raising their kids, by pooling them together.
每天都生活在一起,但却不是亲属——在中国东部的这个沿海城市,三个妈妈正在尝试拼养孩子这种新方法。
When I go into classrooms, whether they're ramshackle, makeshift classes in some slum in a city or a nice rural location, the kids are just wide eyed. All they want is knowledge and information.
我走进教室--无论是在某座城市贫民窟里摇摇欲坠、临时拼凑的教室,还是在一间漂亮的乡村教室,都会看到孩子们张大着充满渴望的眼睛,期待知识和信息。
In the North, white parents who didn't want their kids in inner-city schools could move to the suburbs.
在北方,白人如果不想让他们的孩子到内城区的学校上学,他们可以搬到郊区去住。
In the North, white parents who didn't want their kids in inner-city schools could move to the suburbs.
在北方,白人如果不想让他们的孩子到内城区的学校上学,他们可以搬到郊区去住。
应用推荐