From the historic city centre to the sprawling slums of the periphery, the SAAL process introduced new housing typologies and brought to view alternative ways to plan the city.
从历史悠久的市中心向周边的贫民窟蔓延,该SAAL过程中引入新的住房类型,并逐步探索其他方法来规划城市。
Proceeding from the whole city housing level and considering each aspect on city housing level, this paper established a perfect comprehensive evaluation index system on city housing level.
着重从城市居住水平整体出发,考虑到城市居民居住情况的各个方面,建立了一套较为完善的城市居住水平综合指标体系。
A nationwide city housing survey indicated that 60.6% of the parents in Chinese city resident families said they were ready to send their children to a satisfactory university at their own expense.
据全国城市住房一次性调查资料显示,在我国城市居民家庭中,有60.6%的家长表示愿意让子女自费上一个满意的大学。
Most of our housing and city planning has been handicapped because those who have undertaken the work have had no clear notion of the social functions of the city.
大多数住房和城市规划的不完满是因为我们已经开展的工作没有清楚的城市功能社会化的概念。他们试图从当代都市景象的活动与利益中的一个粗略的调查来获得这些功能。
This article studies the solutions to the problem of the window dew of the North-East city housing in order to improve quality and character of city housing.
目的研究解决寒冷地区城市住宅窗体结露问题,为改善提高人们的居住质量和居住品质。
Countless college graduates hopefully go to the city to make their fortune and hopelessly leave the city in the face of high housing prices.
无数的大学生,满怀希望的到这个城市淘金,在高房价面前黯然神伤,最后失望离开。
It is not a large city in Switzerland, and the city center does not allow for any construction over 8 stories high. The increasing population also contributes to the surge in housing prices.
房价猛涨的原因一方面是因为日内瓦市中心不允许有超过8层楼高的建筑,另一方面日益膨胀的人口也加剧了这个现状。
It is not a large city in Switzerland, and the city center does not allow for any construction over 8 stories high. The increasing population also contributes to the surge in housing prices.
房价猛涨的原因一方面是因为日内瓦市中心不允许有超过8层楼高的建筑,另一方面日益膨胀的人口也加剧了这个现状。
应用推荐