The scientists want to locate the position of the gene on a chromosome.
科学家们想找到该基因在染色体上的位置。
Most cells in your body have two copies of every chromosome and, therefore, two copies of every gene: one from your mother and one from your father.
你体内的大多数细胞每条染色体都有两份拷贝,因此,每个基因也都有两份拷贝:一份来自你的母亲,一份来自你的父亲。
Every time the Chromosome divides—every time one cell divides into two—pieces of the ends of the Chromosome, the telomere, get broken off.
当每次染色体分裂时——即当每次一个细胞分裂成两个时——染色体的尾部,也就是端区,就会发生断裂。
Look at this rough drawing of one of them, one Chromosome about to divide into two.
看一下其中一条的草图,一条将要分裂成两条的染色体。
Anyway, if we examine these ends of these coils of DNA, we will find a sequence of DNA at each end of every human Chromosome, called a telomere.
无论如何,如果我们检查这些螺旋状DNA的末端,我们会发现每条人类染色体的末端都有一个被称作“端粒”的 DNA序列。
The results suggested that obvious difference of chromosome number appeared among theseAlnus species.
本次研究结果表明桤木属物种间染色体数目有明显的差异。
Centromere is the primary constriction on the chromosome, a region at which the sister chromatids are held together.
着丝点是染色体的主缢痕,在这个地方姐妹染色单体连在一起。
Abnormality of chromosome behavior occurs from premeiotic mitosis until various stages in meiosis.
从减数分裂前有丝分裂到减数分裂的各个阶段,染色体行为都会发生异常。
Do we have a chromosome like that?
那么我们真的有那么一条染色体么?
She is part of the chromosome of Kolkata.
她就是加尔各答染色体的一部分。
Most interesting was what the scientists discovered about the X chromosome in humans and chimpanzees.
最有趣的要数科学家们在人类和黑猩猩X染色体上的发现。
If that's true, we want to be able to find that fused chromosome.
而如果这是真的,我们希望能够找到这条融为一体的染色体。
If the Y chromosome is detected, the fetus is male.
如果检测到Y染色体,则胎儿是个男性。
These proteins are encoded by genes that are grouped on a part of chromosome 6 called the major histocompatibility complex, or MHC.
这些蛋白是由位于6号染色体上的一段称为主要组织相溶性复合体基因,MHC编码的。
Because the marks of evolution are literally all over our chromosome.
因为进化的标志印遍了我们的染色体。
According to a study published in the journal Nature, the genes in question are a group of 28 that form part of chromosome 16.
根据一项发表在《自然》杂志的研究,这类“瘦身”基因由人类第16号染色体上的28个基因组成。
The reason why women are more robust appears to be microRNAs - short strands of RNA encoded on the chromosome, scientists believe.
科学家认为,女性更健康的原因可能在于微rna(核糖核酸),它是染色体上RNA编码的短片段。
Men who carry the faulty genes can only pass them on through their X chromosome to their daughters.
这些男子自身携带的异常基因,只能通过传给自己女儿的x染色体继续传递下去。
In a few cases, women may have two distinct green cones on either X chromosome.
在少数情况下,妇女也可能有两个X染色体上不同的绿色视锥。
We start with these fragments, and then we have a homologous recombination system that reassembles those into a chromosome.
我们以这些片段开始,然后通过同源重组将其组合到染色体中。
The Y chromosome makes its owner male because it carries the male-determining gene.
Y染色体让携带者之所以成为男性,是因为它携带了雄性决定基因。
The DNA analyses also show that only a small part of a chromosome was transferred.
DNA分析也显示仅仅一个染色体的一小部分被转移。
They suggest that genes on the X chromosome play a role in autism.
他们说x染色体的基因在自闭症中起着作用。
So far, more than 20 babies have been born using the screening programme, which checks for chromosome abnormalities.
到目前为止,通过筛选方法出生的婴儿已有超过20个,这种方法可以检验出染色体异常。
Chromosome 1 is the biggest and contains, per chromosome, the greatest number of genes.
1号染色体最大,与其他染色体相比来说,含有最大数量的基因。
I'm sensitive, creative and artistic, and perhaps that comes from my extra X chromosome.
我有同情心、有创造力、有艺术气质,或许这正是那条多出的X染色体赋予我的。
There are two chromosomes (chromosome X and chromosome y) involved in this process, and a combination of these chromosomes will determine the gender of the baby.
有两条染色体(染色体x和染色体y)参与到这个过程中,这些染色体的组合将会决定婴儿的性别。
Challenge: a mutation on the X chromosome is the most common known cause of autism.
挑战:X染色体上的突变是最常见的自闭症病因。
We had thought that the differences were only going to be in defined areas of the chromosome but in fact we found differences all over the genome, " Dr Lawniczak said.
我们认为区别只会在染色体中,但是事实上我们在染色体组中都发现了差别。
We had thought that the differences were only going to be in defined areas of the chromosome but in fact we found differences all over the genome, "Dr Lawniczak said."
我们认为区别只会在染色体中,但是事实上我们在染色体组中都发现了差别。
应用推荐