This is because God has pledged His Word to us that whatsoever we ask in Christ's name (that is, in oneness with Christ and His will) and in faith, shall be done.
这是因为神已经给了我们他的应许——凡奉主的名(就是与主并他的旨意合一)无论求什么,只要信,就必得着。
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来。
Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God;
那在基督里坚固我们和你们,并且膏我们的,就是神。
He fills us with the light of the Holy Spirit, so we’re able to see God’s face, Jesus, with greater clarity even as he transforms us into the likeness of Christ.
他使我们的灵魂充溢着光,因此我们可以更清晰的窥视上帝的侧脸,没人知道这是由于上帝植入了我们内心对于基督的信仰。
Let us rise with Christ and live by the light of his resurrection.
求祢让我们与基督一同复活,并凭着祂复活的光而活。
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.
因为基督并不是进了人手所造的圣所,(这不过是真圣所的影像)乃是进了天堂,如今为我们显在神面前。
Lent, in other words, provides us with practical exercise in dying and rising with Christ, such that we embody the meaning of Easter in our very lives.
换句话说,大斋节为我们提供了与基督一同死亡与复活的实际操练。例如,在我们的生命中我们能体现复活节的含义。
It is thus that God covenants with us in Christ.
因此,它是神盟约,与我们在基督里。
We need to be one with Christ and allow His peace to arbitrate in us and His word to fill us.
我们需要与基督是一,让祂的平安在我们里面作仲裁,并让祂的话充满我们。
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
基督释放了我们,叫我们得自由,所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制。
God now sees us as being part of Christ, being in union with Him.
如今,神看我们是基督的一部分,是紧紧地与祂连结在一起的。
When looking to date and marry we need to find someone we can work together with that will cause each of us to grow closer to Christ.
我们寻找恋爱婚姻的时候,应该找那些我们可以一起事工的人,如此,我们彼此都能更亲近基督。
The world and everything in it will pass away one day. Giving some of it up will not hurt us for too long, for if we are in Christ, we will be with God in eternity.
这个世界和其中的东西有一天都会成为过去,放弃一些是不会令我们伤痛太久的,因为我们是在基督里,我们将来会和神一起在永恒中。
The world and everything in it will pass away one day. Giving some of it up will not hurt us for too long, for if we are in Christ, we will be with God in eternity.
这个世界和其中的东西有一天都会成为过去,放弃一些是不会令我们伤痛太久的,因为我们是在基督里,我们将来会和神一起在永恒中。
应用推荐