The Chinese doctor took my pulse and asked to see my tongue, both of which were new experiences to me because they are both non-existent in Western medicine.
中医给我把脉并要求看我的舌头,这对我来说都是全新的经历,因为在西医中,这些都是不会有的。
Before the western medicine appeared in China, Chinese doctors went to the mountains to pick herbs.
在西药出现在中国之前,中国大夫到山上去采草药。
Western firms are, she suggests, thus helping Chinese doctors shift towards "evidence based" medicine.
她表示,如此一来,西方的医药公司则帮助了中国的医生转向使用“临床实践证明”的药物。
Pharmaceutical companies are interested in traditional Chinese medicine but take a typically Western approach - trying to identify the active ingredients of traditional herbal treatments.
制药商对传统中医药感兴趣,但是它们采取的是典型的西方方法——试图发现传统草药制剂的有效成分。
Unlike Western medicine, traditional Chinese medicine partly relays on experience rather than on a complete and highly logical theory.
中医可能不像西医那样有完整的、逻辑性很强的理论,有些方面要凭经验。
Western medicine has a complete and logical theory, but Chinese medicine might not. It is sometimes based on experience of experiment and statistics.
中医可能不像西医那样有完整的、逻辑性很强的理论,有些方面要凭经验。
Suddenly a light flashed before his eyes ---- to make the traditional Chinese medicine in the way as the Western medicine is!
忽然,眼前电光一闪:“中药西制!”
Traditional Chinese medicine, having no integrated and logical theory like that of western medicine, relies heavily on experience.
中医可能不像西医那样有完整的、逻辑性很强的理论,有些方面要凭经验。
Unlike western medicine, Chinese medicine does not have that complete and logically valid theory, some parts of it is experience-oriented.
中医可能不像西医那样有完整的、逻辑性很强的理论,有些方面要凭经验。
Traditional Chinese medicine may not have such complete and highly logical theories like the western medicine.
中医可能不像西医那样有完整的、逻辑性很强的理论,有些方面要凭经验。
Western medicine uses chemical-based medicine and surgery for medication, while Chinese medicine use Chinese herbal medicine and acupuncture.
西医多用化学合成药物或手术,中医多用天然药物或针灸疗法。
It's a useful metaphor, which I'd like to extend a little further, because, of course, many Chinese people use both traditional and Western medicine quite freely.
对于这一精辟的比喻,我还想再指出一点。当然,对于大多数中国人来说,他们通常都能随意使用这两幅药剂。
The Chinese traditional medicine may not possess complete and well-reasoned theories as western medicine, and has to go with experience in some areas.
中医可能不像西医那样有完整的、逻辑性很强的理论,有些方面要凭经验。
Unlike western medicine, traditional Chinese medicine may not have a complete and highly logical theory. In some respects, the physicians have to rely on their experience.
中医可能不像西医那样有完整的、逻辑性很强的理论,有些方面要凭经验。
The traditional Chinese medicine probably doesn’t have theories as complete and logical as the western medicine have, so it needs to depend on experience in some aspects.
中医可能不像西医那样有完整的、逻辑性很强的理论,有些方面要凭经验。
All of a sudden, an idea struck him, "Chinese medicine made in the western way!"
忽然,眼前电光一闪:“中药西制!”
Pharmaceutical freeze-drying comprises two portions of Western medicine and traditional Chinese medicine.
药品冷冻干燥包括西药和中药两部分。
Recently, several domestic read the textbook written by scholars Western medicine, there have been part of Chinese traditional medicine, and the narrative, read people very uncomfortable.
近日,读了几位国内的西医学者编写的教科书,其间有一部分中医和传统医学方面的叙述,看后让人很不舒服。
Manipulation therapy with combination of traditional Chinese medicine and Western medicine is an important component of integrating traditional Chinese medicine with modern science and technology.
中西医结合手法治疗工作,是中医学与当代科学技术结合事业的重要组成部分。
Objective to study Chinese medicine and Western medicine preventing the anaphylaxis of ionic-type radiography agent, to solve the anaphylaxis in brain enhancement ct.
目的探讨中药和西药对离子型造影剂过敏反应的预防,解决离子型造影剂在脑部ct增强中的过敏反应。
Chinese and Western medicine with traditional Chinese medicine is to improve the clinical cure rate in an important way.
中西医结合是提高中医临床治愈率的一个重要途径。
This Paper summarizes the clinical research advances of Traditional Chinese medicine, Western medicine and acupuncture in treating post-stroke depression.
文章综述了近年来西药、中药、针刺治疗脑卒中后抑郁症的临床研究进展。
Conclusion: combination of Chinese and Western medicine ratio pure Western medicine treatment the effect salience.
结论:中西医结合治疗比单纯西医治疗效果显著。
Conclusions Combination of traditional Chinese medicine and Western medicine more effectively treat chronic pyelonephritis than routine method.
结论中西医结合治疗慢性肾盂肾炎较单纯西医药治疗疗效显著提高。
Use of traditional Chinese and western medicine symptomatic treatment, all cured.
采用中西医结合对症治疗,全部治愈。
Use of traditional Chinese and western medicine symptomatic treatment, all cured.
采用中西医结合对症治疗,全部治愈。
应用推荐