The members of Lanting Calligraphy Club are writing Chinese characters with traditional brushes.
兰亭书法俱乐部的成员们正在用毛笔书写汉字。
Xuan paper, a type of high quality rice paper, best shows the charm of traditional Chinese painting and calligraphy.
宣纸是一种高质量的蒲草纸,最能体现中国传统书画的魅力。
The Chinese traditional literati paintings always use this method, which benefits from the precocity of the aesthetics of calligraphy.
中国传统文人画多用此法,这得益于书法美学的早熟,古代文献多有记载。
Chinese culture does influence my work in a formal way, the simplicity to minimalism was the highest step of traditional painting and calligraphy.
中国文化确实以一种非常正式的方式影响了我的工作风格,“简”是中国传统绘画和书法的最高境界。
Chinese painting is one of Chinese traditional art forms, coming from Chinese calligraphy.
起源于中国书法,国画是中国传统艺术的一种表现形式。
Chinese calligraphy is not only a traditional Chinese characters writing with a long history, but also an art of self-cultivation and self-expression.
中国书法历史悠久,它不仅是汉字的传统书写形式,也是体现自我修养和自我表达的艺术。
But later I began to think of the branches as being related more to traditional Chinese calligraphy.
但到了后来,我开始认为这些树枝和中国传统书法关系更大。
They include jade and ivory carvings, cloisonne and lacquer wares, Chinese calligraphy and traditional paintings, porcelain and pottery, watches and clocks, COINS and furniture, and so on.
它们包括玉雕和象牙雕刻、景泰蓝和漆器、中国书法和传统绘画、陶瓷、钟表、硬币和家具等等。
Starting from the traditional patterns, Chinese calligraphy and traditional modeling, it analyzed the importance of traditional elements to the promotion of packaging cultural connotation.
从传统图案、中国书法、传统造型等几个方面入手,通过实例来解析传统元素对包装文化内涵的提升的重要性。
Influenced by traditional Chinese culture, he studied at a private school and started to study calligraphy when he was 14.
受中国传统文化影响,14岁时他在一家私塾上学,并开始学习书法。
You will be happy to find traditional Chinese calligraphy and painting, folk arts and crafts and second-hand books and periodicals.
你会很高兴的找到中国书法和国画、民间艺术品和手工艺品、还有旧书和旧期刊。
The art of calligraphy is a traditional Chinese philosophy and aesthetics of the other things the existence of a form.
书法艺术是中国传统哲学和美学的另一种外化的存在形式。
It USES the traditional Chinese Calligraphy art.
它运用传统的中国书法艺术。
Traditional Chinese painting absorbs the best of many forms of art likely poetry, calligraphy, painting and seal engraving, which gives the painter freedom to express himself.
中国国画博采多种艺术形式如诗歌、书法、绘画和篆刻艺术之众长,给画者提供了更自由的表达空间。
Calligraphy is a particular art in China and it is the foundation of traditional Chinese esthetics.
书法是我国独有的艺术形式,是中国传统美学的基础。
Chinese traditional furnishings including calligraphy and painting, painting, plaque hanging, bonsai, porcelain, antiques, screen, shelf, pursue a kind of self-cultivation realm of life.
中国传统室内陈设包括字画、匾幅、挂屏、盆景、瓷器、古玩、屏风、博古架等,追求一种修身养性的生活境界。
In traditional Chinese painting, line becomes richer and masterly because of the infiltration of literator and calligraphy.
在中国绘画中,由于文人与书法的渗透,线显得更为丰富和精湛。
Traditional Chinese painting and calligraphy: exhibit delicate painting and handwriting from home and abroad.
国画书法:集中展示国内外国画、书法精品;
That's because the members of the Lanting calligraphy club are writing Chinese characters with traditional brushes.
这是因为兰亭书法社的成员们正在练毛笔字。
The traditional ideology and artistic atmosphere in Chinese culture lead calligraphy to be an important symbol of traditional Chinese art.
中国文化中的传统意识和艺术意境,促成了书法成为中国传统艺术的一个重要象征。
In this article, it is discussed that painting and calligraphy is from fountain, between the traditional culture and traditional art, which impresses the soul of the Chinese traditional culture.
本文从“书画同源”这个题目入手,研究中国画艺术与中国传统文化之间的关系,从中华传统书画艺术的角度去挖掘中国传统文化的精髓。
Traditional writing brush is necessary tool to ancient Chinese, but also has distinctive charm in expressing calligraphy and the special flavor of the drawing.
传统的毛笔不但是古人必备的文房用具,而且在表达中华书法、绘画的特殊韵味上具有与众不同的魅力。
The practice of traditional Chinese brush painting involves much technical and formal training based in the art of calligraphy.
传统的水墨画需要很多技术和形式上的训练,这一切都是以书法艺术奠基的。
Chinese calligraphy art is a branch of the infinite Chinese traditional culture art, which is dazzling and with a long story as Chinese thousand years culture.
中国书法艺术,是中华传统文化艺术浩海中的一个分支,与华夏千年文化一样光彩夺目,源远流长。
Chinese calligraphy, like Chinese painting, ranks among the most important of traditional Chinese fine arts.
中国书法和中国绘画一样,是中国传统艺术中最重要的部分。
Our purpose is to spread the essence of art culture, carry forward traditional Chinese painting and calligraphy art, leting the Chinese calligraphy and painting walk up to the world.
传播民族文化艺术精髓,弘扬中国传统书画艺术,让中国书画走向世界。
Blending traditional Chinese artistic elements, with contemporary language, Zhang Hao demonstrates a type of abstract, yet familiar style of ink painting and calligraphy.
融合传统中国艺术元素和当代语言,张浩展现了一种抽象,但熟知的水墨和书法风格。
The traditional Chinese painting and calligraphy are two arts which influence each other extremely profoundly.
中国画与书法是相互影响极为深远的两种艺术。
Chinese calligraphy is not only a traditional Chinese characters writing with a long history, but also an art of self-cultivation and self-expression.
原文中国书法历史悠久,它不仅是汉字的传统书写形式,也是体现自我修养和自我表达的艺术。
Chinese calligraphy is not only a traditional Chinese characters writing with a long history, but also an art of self-cultivation and self-expression.
原文中国书法历史悠久,它不仅是汉字的传统书写形式,也是体现自我修养和自我表达的艺术。
应用推荐