People in Singapore, Malaysia and some other Asian countries also speak Chinese.
新加坡人,马来西亚人和其他一些亚洲国家的人也说中文。
In several Asian countries where Chinese characters are widely used, such as Malaysia, Japan and Singapore, people have been voting for the most representative characters of the year in recent years.
近几年,马来西亚、日本和新加坡等广泛使用汉字的亚洲国家每年都会投票选出最能代表这一年的汉字。
The most exciting thing is there are many Chinese people living in Singapore.
最激动的是新加坡住着很多华人。
My first contact with Chinese people when I've been Singapore in 1967, when I was being a teacher in Singapore a long time ago.
第一次接触中国人是我1967年在新加坡的时候,那时候我在新加坡当老师,那是很久以前的事了。
The study was restricted to men who belonged to two major dialect groups of Chinese people living in Singapore: the Hokkiens and the Cantonese.
在这项研究中的男性主要来源于操广东及福建口音的新加坡华人。
When the British flag was first hoisted in Singapore in 1819, there were only about 150 people living on the island: some 30 Chinese and about 120 Malays.
1819年,当英国国旗首次在新加坡升起的时候,岛上的居民才不过150人左右—30名华人,120名马来人。
Dr. Tien Yin Wong led the study of 1,232 Chinese people who lived in Singapore, a major urban center.
Tien YinWong博士所领导的研究的研究对象是生活于以城市为中心的新加坡的1232名华人。
Dr. Tien Yin Wong led the study of 1,232 Chinese people who lived in Singapore, a major urban center.
Tien YinWong博士所领导的研究的研究对象是生活于以城市为中心的新加坡的1232名华人。
应用推荐